About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서

Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.

当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。

당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.

2025年4月20日日曜日

SR #44 My experience in Sydney in 2024: Weekly routine and the Grant Canyon Walk in Blackheath/2024年のシドニー滞在体験:週間ルーティーンとブラックヒースの「グラント・キャニオン・ウォーク」/2024년 시드니 체류 체험: 주간 루틴과 블랙히스의 '그랜트 캐니언 워크'

SR #44 My experience in Sydney in 2024: Weekly routine and the Grant Canyon Walk in Blackheath

In 2024, I stayed in Sydney with my wife for two months from February 14th to April 15th. As in the previous year, we stayed in a shared house in Punchbowl (Roseland). Although it was a short stay of two months, the weekly activities were as follows.

・ "My weekly schedule during my stay in Sydney"

Sunday: Attended the Chatswood Presbyterian Church (CPC) service

Monday: Hiking alone or with Kim Changhan (Korean super hiker)

Tuesday: Hiking at Glenbrook with Aoyama-kai(青山会:Blue Mountains BMT Club).

Wednesday: Bible Study in the Lane Cove National Park in the morning, Chatswood Japanese Circle activities in the afternoon

Thursday: English study session on Zoom in the morning, trekking around Chatswood with Marshall in the afternoon

Friday: Participated in a Chinese Zoom course hosted by MOSAIC.

Saturday: Trekking with Hornsby Korean Hiking Club, mainly around Hornsby Park and Woy Woy Beach

[Paster Jeff`s preach at CPC, CPCにおけるジェフ牧師の説教、CPC에서 제프 목사의 설교]

On Sundays, I attend the services at Chatswood Presbyterian Church (CPC), which is attended by my eldest son, his wife, and my granddaughters. We sing gospel songs to the accompaniment of a live band on stage. It takes an hour to get from Punchbowl to Chatswood by train.

On Mondays, I usually go hiking with Sydney super hiker Kim Chang-han as my guide. This time, I was impressed by the "Grand Canyon Trek" in Blackheath, which we walked with two of his Western hiking buddies. A few weeks later, I hiked the same course with young Korean sisters.

[At the trail in Springwood, スプリングウッドの登山路で、스프링우드의 등산로에서]

On Tuesdays, I participated in the regular Glenbrook trek with the Korean mountaineering club "BMT Hikers` Club" a group of over 70s-age. The leader is "Joo Seong-jong," born on July 10, 1929. The oldest of my companions was Min Su-dong, born on April 20, 1927. We went round trip from Glenbrook Station to Elizabeth Lookout, and enjoyed a short break while eating snacks at the lookout.

[On the trail at Glenbrook, グレンブルークの散策路にて、글렌 블루크 산책로에서]

On Wednesday morning, I participated in a Bible study group of about 10 male members in Lane Cove National Park. The leader, Michael, selected texts mainly from the New Testament and studied them in English. In the afternoon, I participated in exercise activities with a Japanese social group at MOSAIC in Chatswood. I participated in an introductory social dance class taught by my wife. My son's second daughter, Anna, a university student, helped my wife as a good assistant.

[Ian welcomes me at the Bible Class,バイブルスタディに私を歓迎するイアン、바이블 스터디에 나를 환영하는 이안]

On Thursday morning, I participated in a Zoom study group hosted by a Japanese friend from the shared house in Punchbowl. In the afternoon, I went trekking around Chatswood with Marshall, who lives in Chatswood. The area around Chatswood is a fun place with well-developed treks leading to the inlets in the northern part of Sydney Harbour. Marshall has a wealth of local knowledge and is interested in Japanese culture, so it's fun to have talks with him. Another attractive feature is that I can learn about Chinese culture. On days when the weather was bad, we met at the RSL in front of Chatswood Station and had a glass of beer and snack.

[Marshall at Flatrock Reserve, フラットロック・リザーブにてマーシャル、플랫 록 리저브에서 마샬]

On Fridays, I continued to participate in the Chinese class organized by MOSAIC, which I joined when I was in Sydney for a long period of time during the pandemic. This class has been switched to Zoom during the pandemic, so I can participate whether I'm in Japan or Sydney. There are several dinner parties a year, but there were none during my stay.

On Saturdays, I met up with middle-aged Korean hikers apart from the BMT Club in front of Hornsby Station to participate in a short trekking in Hornsby Park which is a part of the Great North Walk, enjoyed lunch at a Korean restaurant, and enjoyed afternoon tea.

[With the member of Hornsby Hikers'Group,ホーンズビー・グループのハイカーたちと、혼즈비 그룹의 친구들과 함께]

・ Highlight trekking: Blackheath's "Grand Canyon Walk"

The most memorable trekking this time was the "Grant Canyon Walk" in Blackheath, which I participated in with Kim Chang-han, a super hiker and "master of the Blue Mountains" as the BMT Club people call him, and his Western mountain pals, Jack and Judy.

February 26th, sunny, then cloudy. 18-27℃. Chan's Aussie friend gave me a car-ride, so we decided to meet at Dolly's Club in Lidcombe at 7:40. The 7:02 train from Punchbowl was just right.

My friend's name was Jack, 83 years old. He is an athlete who swims 1km every day. He recently traveled around NZ on an e-bike.

We arrived at Meadowbarh just before 10am without taking a break. Judy, Chan's old friend and former partner of the late Peter, joined us here. The four of us headed for Evans Lookout Road.

[With my trekking pals at BMT,この日の山ともたちと、이날 트레킹 동료들과 함께]

On the way, we took a short break at the entrance to Walls Cave Track and ate the watermelon Chan brought with him. Chan suggested that we walk Walls Cave Track before heading to the Grand Canyon Walk, but we decided to walk the Grand Canyon Walk first.

After parking the car in the parking lot, we headed for Evans Lookout first. We enjoyed the scenery here, took some photos, and then started the Grand Canyon Walk.

We took a photo at the bottom of the first canyon we descended. At this time, the son who was walking with the couple who seemed to be the parents took a group photo of us, but after that, we ended up walking together three or four times to the end. They were Chinese-Americans.

[At the first bottom of the canyon,最初の渓谷の底で、첫 계곡의 바닥에서]

The Grand Canyon Track has two large canyons, and on the way up to the middle level, they go up to the middle level and connect. We took a second break in a wide area just before going up to the middle level.

[The trail of the Grand Canyong Walk, グランド・キャニオン・ウォークのトレイル、그랜드 캐년 워크의 트레일]

This time, I washed blueberries in the stream and served them to my conpanions. Chang served cucumbers, and Judy served nut chocolates for energy.

Judy lives in the Blue Mountains, so she knows the route well. She also seems to have a lot of knowledge about plants. The best course for the Grand Canyon Walk is to start from Evans Lookout and go up to the parking lot. The opposite trekking is hard and difficult.

[At the trail of Grand Canyon Walk, グランド・キャニオン・ウォークのトレイルにて、그랜드 캐년 워크의 트레일에서]

We said goodbye to Judy at Meadow Baths, and on the way back, we went to Mac in Blaxland. I met John, a fellow choir member who Chan had trekked with the previous day from Narrow Neck to Ruined Castle.

He looks to be in his 40s but is actually in his 60s, and his sturdy upper body seems to be a man of faith who always holds two sticks for balance while hiking. He also takes vitamin C supplements as a health regimen. He didn't order coffee, but happily shared instant coffee.

Chan gave me a small Mac, but turned down the offer of the ice cream. Jack took me to Lidcombe.

After this wonderful course. I guided a couple of young Korean women, "Ha-Eun," and her sister, "Ha-Yun," whom I met by chance on Saturday's trek with the Hornsby group. This hike was also very enjoyable and the weather was great.

[At Evance Lookout with "Ha-Eun" and "Ha-Yun", エヴァンス・ルックアウトにて、에반스 룩아웃에서 자매와 함께]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

SR #44 2024年のシドニー滞在体験:週間ルーティーンとブラックヒースの「グラント・キャニオン・ウォーク」

2024年、私は2月14日から4月15日まで2カ月間、妻とともにシドニーに滞在した。前年同様、パンチボール(ローズランド)のシェアハウスを利用した。2カ月間の短い滞在だったが週間の行動は以下の通り。

・ 「私のシドニー滞在中の一週間のスケジュール」

日曜日:チャッツウッド・プレズビタリアン・チャーチ(CPC)の礼拝出席

月曜日:単独またはキム・チャンハンと山行

火曜日:青山会とグレンブルーク山行

水曜日:午前中「レインコーブ国立公園」でバイブルスタディ、午後チャッツウッド日本人サークル活動

木曜日:午前中はズームで英語学習会、午後はマーシャルとチャッツウッド周辺トレッキング

金曜日:MOSAIC主催の中国語ズーム講座に参加。

土曜日:ホーンズビー韓国人山岳会と主にホインズビー・パークまたはウォイ・ウォイ周辺山行

日曜日の礼拝は長男夫婦と孫娘たちが出席するチャッツウッド・プレズビタリアン・チャーチ(CPC)の礼拝に出席。CPCの賛美はステージの上で生バンドが演奏する伴奏に合わせて歌う。パンチボールからチャッツウッドへのアクセスは電車を乗り継いで片道1時間かかる。

[The Church Band on the stage of CPC, ステージで演奏するCPCバンド、무대에서 연주하는 CPC 밴드]

月曜日の山行はシドニーのスーパーハイカー、キム・チャンハンのガイドによることが多い。今回は彼の西洋人のハイキング仲間2人とともに4人で歩いたブラックヒースの「グランドキャニオン・トレッキング」が印象深かった。数週間後、同じコースを若い韓国人姉妹と山行した。

[At the trail in Springwood, スプリングウッドの登山路で、스프링우드의 등산로에서]

火曜日は韓国人山岳会「青山会」の70歳以上のグループによるグレンブルーク定期トレッキングに参加した。リーダーは1929年7月10日生まれの「朱星鐘」さん。同行者の最高齢は1927年4月20日生まれの「閔寿東」さん。グレンブルーク駅からエリザベス・ルックアウトまでの往復だが、ルックアウトでのスナックを食べながらの小休止が楽しい。

[At the gazebo at Elizabeth Lookout、エリザベス・ルックアウトの東屋にて、엘리자베스 룩아웃의 정자에서]

水曜日の午前中はレインコーブ国立公園内で約10人の男性会員による聖書研究会に参加。リーダーのマイケルが主に新約聖書からテキストを選択し、英語で学習する。午後はチャッツウッドのMOSAICで日本人のソーシャル・グループによるエクササイズ。妻の指導によるソーシャルダンス入門クラスに参加した。息子の二女で大学生のアンナが良きアシスタントとして妻を助けた。

[At the Bible Study in LCNP, LCNPにてバイブルスタディ、LCNP에서 바이블 스터디]

木曜日の午前中は日本の友人主催のズーム勉強会にパンチボールのシェアハウスから参加した。午後はチャッツウッド在住のマーシャルとチャッツウッド周辺のトレッキング。チャッツウッド周辺はシドニー湾北部の入江へ至るトレッキングが発達していて楽しい。マーシャルは地元の知識が豊富で日本文化にも興味があり会話が楽しい。また、中国語の文化が学べるのも魅力だ。悪天候の日はチャッツウッド駅前のRSLで会い、軽く飲食した。

[Marshall walking at TUNK Park under the North Bridge,TUNK Parkのノース・ブリッジの下を歩くマーシャル、TUNK Park의 노스 브릿지 아래를 걷는 마샬]

金曜日はパンデミックでシドニーに長期していた時に加入したMOSAIC主催の中国語クラスに続けて参加している。このクラスはパンデミック中にズームになったので、日本にいてもシドニーにいても参加できる。年に何回か食事会があるが今回の滞在中はなかった。

土曜日は青山会とは別の壮年の韓国人ハイカーとホインズビー駅前に集合してグレート・ノース・ウォークの一部のショートトレッキングに参加し、韓国料理店でのランチを楽しみ、アフタヌーン・ティを楽しんだ。

[The Hornsby Group with visitors, 訪問者父娘とホーンズビー・グループ、방문자 아버지 딸과 혼즈비 그룹] ・ ハイライト・トレッキング:ブラックヒースの「グランド・キャニオン・ウォーク」



今回、もっとも記憶に残ったトレッキングは青山会の人々が言う「ブルーマウンテンの達人」でスーパーハイカーのキム・チャンハン、および彼の西洋人の山友であるジャックとジュディが参加したブラックヒースの「グラント・キャニオン・ウォーク」である。

2月26日、快晴のち曇り。18-27℃。チャンから彼のオージーの友人が車を出してくれるのでリドコムのドーリーズクラブに7:40に会うことになった。パンチボール7:02の電車でちょうどよい。 友人の名はジャック、83歳。毎日1km泳ぐというスポーツマン。最近EバイクでNZを旅行したという。

途中休憩なしでMedowbarhに10時前に到着。ここでチャンの旧友の今は亡きピーターの元のパートナーのジュディが合流。4人でエバンス・ルックアウト・ロードに向かった。

途中、Walls Cave Trackの入口で小休止してチャンが持参したスイカを食べた。チャンはWalls Cave Trackを歩いてからグランド・キャニオン・ウォークに向かおうと提案したが、先にグランド・キャニオン・ウォークを歩いてから決めることになった。

[We had watermelon at Walls Cave Track, 小休止でスイカを食べた。짧은 휴지로 수박을 먹었다]

車を駐車場にとめてからまずエバンス・ルックアウトに向かった。ここで景観を楽しみ、しばらく写真を撮ってからグランド・キャニオン・ウォークを始めた。

最初に下った渓谷の底で写真を撮った。この時、両親らしい夫婦について歩いていた息子が我々の集合写真を撮ってくれたが、このあと3,4回、前後して最後まで一緒に歩いたことになった。彼らは中国系米国人だった。

[At the first bottom of the canyon,最初の渓谷の底で、첫 계곡의 바닥에서]

グランドキャニオントラックは2か所に大きな渓谷があり、途中、いったん中層に上がってつながっている。中層に上がる手前の広い場所で2度目の休憩。

今度は私がブルーベリーを渓流で洗ってから提供した。チャンはキュウリ、ジュディはエネルギー食のナッツチョコを出した。

[The trail of the Grand Canyong Walk, グランド・キャニオン・ウォークのトレイル、그랜드 캐년 워크의 트레일]

ジュディはブルーマウンテンに住んでいるだけあって、ルートをよく知っている。また植物の知識も豊富のようだ。グランド・キャニオン・ウォークはエバンス・ルックアウトから始めて駐車場へ上がるコースが最適。逆は苦しくなる。

[At the trail of Grand Canyon Walk, グランド・キャニオン・ウォークのトレイルにて、그랜드 캐년 워크의 트레일에서]

ジュディとはメドウ・バースで別れ、帰路、BlaxlandのMacに入った。チャンが前日、ナロウ・ネック~ルインド・キャッスルを一緒にトレッキングした合唱団仲間のJohnと会った。

彼は40代にみえるが実際は60代で、たくましい上半身は山歩きでスティック2本を常に持ってバランスをとる信念をもっているようだ。また、ビタミンCをサプリで摂取する健康法。また、コーヒーは注文せず、インスタント・コーヒーを喜んでシャアした。

チャンに小さいマックをもらったが、アイスクリームは断った。ジャックはリドコムまで連れて行ってくれた。

この素晴らしいコースは、土曜のホーンズビー・グループとのトレッキングで偶然に会った若い韓国人の女性「夏恩」と彼女の妹「夏音」を案内した。このハイキングも天候に恵まれ大いに楽しんだ。

[The Korean sisters on the trail of Gland Canyon Walk,グランド・キャニオン・ウォークにて韓国人姉妹、그랜드 캐년 워크에서 한국인 자매]