About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서

Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.

当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。

당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.

2014年12月30日火曜日

DR #203 Summary of George’s 2014(My Ten Topics of 2014)

Special insert picture: The group picture of SNCC after The New Year Day Service on Jan. 1, 2015


[2015年元旦礼拝後の集合写真、2015 년 설날 예배 후 단체 사진]

DR #203 Summary of George’s 2014(My Ten Topics of 2014)

1. Attending “Ten Day Fasting at Dure Cloister”in Korea: Listening Pastor Kim’s Bible Study Lectures and 7 km hiking every day.


[10-day-fasting,禁食修道会にて、금식 수도회에서]


[With Pastor Kim, 金鎭洪牧師と修養会にて、수도회에서 김 진홍 목사님과 함께]

2. Coming back to Japan after losing visa to Korea on April 1. (I lived in Korea for 11 years.)


[Welcoming Party of George/『ヤマネコ』にて歓迎会/"야마네코"에서 환영회]

3. Visiting the family of my first son in Chatswood, NSW, Australia from 5/23 to 6/1. I walked “Six Foot Track in Blue Mountains.


[Three Sisters in Blue Mountains, ブルーマウンテンのスリーシスターズ、블루 마운틴 세자매봉]


[At Six Foot Track in Australia, シックスフットトラックにて、식스 풋 트랙에서]

4. Visiting my old friends in West Coast of USA (to attend the Memorial Service for Mr. Donald Walter in Portland, Oregon from 6/4 – 6/9


[With Mrs. Walter in USA, アイリーンと共に、아이린과 함께]


[At JIBC in Portland, ポートランドのJIBCにて、포틀랜드 JIBC에서]

5. Climbing Mt. Fuji 6 times mostly with my guests from Korea. (I walked all 4 trails, including the one from the bottom of the mountain. The most impressive hike was in September with Bernardo and Mario. We could see three different shadows of Mt. Fuji; by sunset, moon light and sunrise).


[On the top of Mt. Fuji, 富士山頂にて、후지산 정상에서]


[On the top of Mt. Fuji, 富士山頂にて、후지산 정상에서]

6. Attending the Summer Camp in Khan Terelji, Mongolia from 8/10 -15. (I rode horses for the first time.)


[Riding a horse at Mongolia, モンゴルにて乗馬、몽골에서 승마]

7. Besides Mt. Fuji, I climbed 7 Famous Mountains in Japan; Daibosaturei, Hachimantai, Motoshiranesan, Azumayama, Adatarayama, Hakkoudasan, Tateyama.


[At Mt. Hakodasan,八甲田山にて、핫코다산에서]


[At Mt. Tateyama, 立山にて、다테야마에서]


[A rock ptarmigan in Tateyama, 立山にてライチョウ、다테야마에서 뇌조]




[At the top of Oyama in Tateyama, 立山の雄山にて、다테야마의 오야마에서]

8. I visited Korea 5 times since April 1. Each time, I joined AhToSan and Teajonhikers’ hike to climb Korean mountains.


[Mt. Waryong in Korea, 臥龍山(ワリョンサン)にて、경남 사천 와룡산에서]

9. I joined the volunteer projects by SNCC to support the Tohoku Disaster victims twice in June and August.


[With SNCC Members in Miyagi, 宮城県にてSNCCメンバーと、미야기 현에서 SNCC 멤버들과 함께]

10. Traveling around Hokkaido by using the discount ticket of JR in June (Onuma Quasi-national park, Sapporo, Kushiro, Abashiri, etc.)


[In front of "Genseikaen" Station, 『原生花園駅』前にて、"원생 화원 역"앞에서]


[At Hitsujigaoka Observation Hill,羊ケ丘展望台にて、"히쯔지가오카" 전망대에서]

These are my private 10 topics in 2014. January 2015, I will join again the ten day fasting by Dure Cloister in Korea again. My purpose is to re-set my health both in body and spirit.

My best wishes of the new year to the readers of DR (Daejon Report).

------------------------------------------------------------------------------------------------

[特別挿入写真:2015年元旦礼拝後の集合写真]


[The group picture of SNCC on Jan. 1, 2015、2015 년 설날 예배 후 단체 사진]

DR203号 2014年の総括:私の10大トピック

1. 3月20日~29日「トゥレ修道院における10日間の禁食修道会」の参加:10日間、酵素ジュースと桑の葉茶のみ摂取して毎日金鎭洪牧師による聖書の学びと7kmの登山に参加した(これは心身の鍛錬にたいへん良い体験だったので2015年も参加する予定です。)


[10-day-fasting,禁食修道会にて、금식 수도회에서]

2. 4/1韓国のビザ失効により日本へ帰国。


[Welcoming Party of George/『ヤマネコ』にて歓迎会/"야마네코"에서 환영회]

3. 5/23-6/1訪豪、特に約50kmのシックス・フット・トラックの踏破。


[At Three Sisters in Blue Mountains, スリーシスターズ展望台にて、세자매봉 전망대에서]


[At Six Foot Track in Australia, シックスフットトラックにて、식스 풋 트랙에서]

4. 6/4~9の米国西海岸訪問「ウォルター先生のメモリアルサービス」出席


[At JIBC in Portland, ポートランドのJIBCにて、포틀랜드 JIBC에서]


[My old friends in USA, 米国の古い友人たち、미국의 오래된 친구들]

5. 7月~9月、富士山6回登頂、特に最後の登山は夕日と月光と朝日による3種類の「影富士」を見ることができた。


[On the top of Mt. Fuji, 富士山頂にて、후지산 정상에서]

6. 8/10~15モンゴルのカンテレージ国立公園における「荒野体験キャンプ」に参加し、乗馬体験をした。


[Riding a horse at Mongolia, モンゴルにて乗馬、몽골에서 승마]

7. 日本の百名山のうち富士山のほか、大菩薩嶺、八幡平、本(草津)白根、吾妻山、安達太良山、八甲田山、立山に登った。


[At Mt. Hakodasan,八甲田山にて、핫코다산에서]


[A rock ptarmigan in Tateyama, 立山にてライチョウ、다테야마에서 뇌조]




[Mt. Oonanji in Tateyama, 立山の大汝山にて、다테야마의 오오난지야마에서]

8. 4月以降5回の訪韓でアトサン山岳会やテジョンハイカーズのの登山に参加した。


[With AhToSan Club, アトサン山岳会と、아토산 산악회와 함께]

9. SNCCによる6月および9月の2回の東北被災地をめぐる支援活動に参加。


[With SNCC Members in Miyagi, 宮城県にてSNCCメンバーと、미야기 현에서 SNCC 멤버들과 함께]

10. 6月に「大人の休日」切符により北海道4泊5日の旅で大沼公園、札幌、釧路、網走などを回った。


[At the beach of "Sea of Okhotsk", オホーツク海砂浜にて、오호츠크해 모래 사장에서]


[At Hitsujigaoka Observation Hill,羊ケ丘展望台にて、"히쯔지가오카" 전망대에서]

以上です。 2015年はまずもう一度韓国の京義道、東豆川市のトゥレ修道院で開催される「10日間の禁食修道会」に参加して心身ともに健康モードにリセットして将来に備えるつもりです。

2014年12月27日土曜日

SNCC News 14-47 (Christmas Service on Dec. 21, Caroling and Candle Light Service on Dec. 23)

SNCC News 14-47 (2014/12/21)

Merry Christmas to all SNCC News Readers,

SNCC held Christmas Service on December 21st. I took my guests from Korea; Mr. Lee and Marta. Mr. Lee is Korean and Marta is Ukrainian. They are my international friends in Korea who came to Japan for the first time.


[BJ and Mart in front of SNCC, 教会前にてBJとマルタ、교회 앞에서, BJ와 마르다]


[Christmas Service on 12/21, 12月21日のクリスマス礼拝、12 월 21 일 크리스마스 예배]

We had the 4th week of Advent and put fire on the 4th candle that day. SNCC also held Candle-light Christmas Service on Dec. 23 after having caroling at Human Life Care, an elderly care facility, and in front of JR Ofuna Station (West Exit).


[The Advent Candles, アドベントのキャンドル、강림절 촛불]


[Christmas message for kids, 子供のためのメッセージ、어린이를위한 크리스마스 메시지]

I took my guests to the sightseeing in Kamakura/Enoshima after the service, but SNCC held “Fellowship Luncheon” after the service, and they went to “Himawari(Sunflower) Home” for caroling.

The details of our activities at SNCC on Dec. 21st, 2014 are as below:

1. Sunday Morning Service on Dec. 21st, 2014

a. Messenger: Pastor Masamichi Murakami.

b. MC: Mr. Eizaburo Nakanishi

c. Bible: John 3:16 “For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.”

d. Message Title: " The Best Gift from God” (「神からの最高の贈り物」)

e. Piano: Ms. Shizuko Odagawa and Ms. Kyoko Murakami

2. Congregation for the service: 32 aduls and : 4 kids for the service (Dec. 14)

3. Prayer requests.

3-1. For people living in temporary housing in Tohoku disaster affected area amd the works of Mr. & Mrs. Barkman, Hope Miyagi and volunteer workers there. May the support by the central and local governments appropriate for people’s needs.

3-2. For the kids in the neighborhood. We continue our efforts to have close relationship with them. (Thanks for your prayers, We have “Wakuwaku Kodomokai” every month. The number of kids is increasing.)

3-3 For the seekers among people who come to SNCC regularly, esp. those who attend English Class and Saffron Club. Also for the family members of SNCC members who have not accepted Jesus as their savior.

3-4 For those who are in difficult situations physically as well as spiritually, esp. for Ms. Mihoko Kotsuka, Ms. Kaoruko Yamamoto, Ms. Akiko Nakanishi, Ms. Hatsuko Kato, Ms. Fumiko Mashima.

3-5 For the Inheritance of Christian faith, as well as the growth of their faith who come to SNCC. Also, those kids who have been away from the church.

3-6 For those who are to take entrance examinations of high school, and college. May their health be protected and may their ways be shown to them.

3-7 For policy makers of this country; politicians, including Prime Minister Abe. May they notice their errors, and to change their ideas to the right ways. By silly decision of temporary political judgment at the time, they may not to allow the Constitution to be trampled. May God’s will be done on the general election on Dec. 14. 3-8 For World Affairs: The confusions in Ukraine be pacified according to God’s will, and Gospel should be promoted in these areas.

3-9 For those missionaries who are working overseas, and those working for Bible translations in Japan, esp. those whom SNCC are supporting such as Tomoko Matsuoka in Indonesia.

3-10 For the budget of SNCC. We still have 13.7 million-yen church debts. So, may we repay the debts before the due time.

In Jesus,

----------

Handbell and Caroling at JR Ofuna Station in the afternoon of December 23.


[Handbell at Ofuna Station,大船駅西口にてハンドベル、오오후나 역에서 핸드벨 연주]


[At West Exit of Ofuna Station, 大船駅西口にて、오오후나 역 서쪽 출구에서]


[The director of the choir, SNCC聖歌隊の指揮者、SNCC 성가대 지휘자]


[Caroling by SNCC Choir.聖歌隊によるキャロリング、SNCC 성가대]

--------

I updated my blog for SNCC activities for the past week.

http://georgesuzuki.blogspot.jp/

Please check the above url for the pictures of our activities.

In the evening of December 23rd. Candle Light Service at SNCC


[The Bulletin board of SNCC, 教会の掲示板、SNCC 게시판]

You can always check past SNCC News by clicking “SNCC News” among the itemized list on the right side of this blog.

George Suzuki@Ofuna, Kamakura, Japan

--- Japanese summary ---

今週の日曜礼拝はアドベント第4週でしたが、「クリスマス礼拝」でした。私は韓国から初めて来日した私の友人で、韓国人とウクライナ人のカップルを礼拝に案内しました。彼らはギリシャ正教会の会員ですが、信仰をともにする友人であると認識しております。韓国人の御主人は日本語(ひらがな)が読め、教会福音讃美歌をともに賛美できました。


[BJ and Mart in front of SNCC, 教会前にてBJとマルタ、교회 앞에서, BJ와 마르다]

村上牧師のメッセージではヨハネの福音書3章16節『神は、実に、そのひとり子をお与えになったほどに、世を愛された。それは御子を信じる者が、ひとりとして滅びることなく、永遠のいのちを持つためである。』から「神からの最高の贈り物」という題で御言葉が語られました。


[Pastor Murakami of SNCC, SNCCの村上牧師、SNCC 무라카미 목사님]


[Christmas Service on 12/21, 12月21日のクリスマス礼拝、12 월 21 일 크리스마스 예배]

また、大人のメッセージの前には、いつもの通り、子供たちにもわかりやすいプレゼントのお話の例から「子供メッセージ」が語られました。


[Christmas message for kids, 子供のためのメッセージ、어린이를위한 크리스마스 메시지]

礼拝後、私は客人に鎌倉を案内するために教会を後にしましたが、SNCCでは持ち寄りの愛餐会があり、そのあと、2時から「ひまわりホーム」でキャロリングを行いました。

休日の12月23日は午後1時から「ヒューマンライフケア」でのキャロリングに続き、3時からは大船駅西口でキャロリングが行われ、韓国からのお客さんも熱心に聴きました。また、教会近隣のかたがたも聴衆のなかにおられ、最後まで聴いていただけました。


[BJ & Marta at Ofuna Station, JR大船駅にてBJとマルタ、JR 오오후나 역에서 BJ와 마르다]


[Caroling by SNCC Choir.聖歌隊によるキャロリング、SNCC 성가대]

今回の活動の模様は私のブログにアップロードしましたので、次のurlにアクセスしていただければ、幸いです。

なお、ブログ更新後は、右側の項目別のカテゴリーで「SNCC News」をクリックしていただければ、過去の記載がすべてご覧になれます。

また、SNCCの過去のメッセージおよび牧師からの御挨拶は、下記の教会のホームページから聞くことができます。

http://www11.ocn.ne.jp/~sncc/index.html

みなさま、それではよいお年をお迎えください。

鈴木泰次記

---------

[At Candle Light Service in the evening of December 23rd, 12月23日夜のキャンドルライトサービスの模様:12 월 23 일 밤 촛불 서비스의 모양]