About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서

Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.

当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。

당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.

2013年8月29日木曜日

CL3 “My eyes are ever on the LORD”Psalm 25:15 [Confession of A Japanese Christian] 「私の目はいつも主にむかう」詩篇25:15 [ある日本人クリスチャンの信仰告白]

CL3“My eyes are ever on the LORD”Psalm 25:15 (Confession of a Japanese Christian)

When the Holy Spirit pours “Love for Jesus” into me, I can endure any agony or hardship which happened to me in this world.

Whatever the hardship or pain I experience, when I think of the cross of Jesus, it must be nothing at all. If I always look up Jesus, I can go forward despite of any circumstances, I can go forward from power to power.

2 Timothy 4:7-8
7 I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. 8 Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.

What does “Let the message of Christ dwell among you richly (Colossians 3:16)” mean?

Which means you store the Word in yourself and apply the Word into your life. It is important to let the Word control your life and make it as the power in your life. I wish I become the one who has deep relationship with the Word (Bible) in everyday life.

It is important to recognize God’s presence always in your life as “Oh, our God is always with us” as it is written "Remember Jesus Christ," (2 Timothy 2:8) and "In fact, this is love for God: to keep his commands. And His commands are not burdensome, for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith." (1 John 5:3-4)

If you were always with God, you are given amazing peace of God. You are certain that God is protecting you from all harms, you do not get upset whatever happened to you. The Holy Spirit will teach you how to act in any circumstances.

In order to make this happen to us, we should follow the teaching of the Holy Spirit in our everyday lives.

God will never ask us what we cannot do. So we should believe that “Even I, can walk the way just as indicated by His Word.”

We should always wrap ourselves with the praise and thanks to our Lord. Whatever the circumstances, we look up our Lord who is truth and love and we praise Him and thank Him by taking victory over the world in advance.

"As Scripture says, 'Anyone who believes in him will never be put to shame.'" (Romans 10:11) If you rely on our Lord, then you will never be disappointed. Believe in that and praise our Lord. “Praising Lord” gives you power. It is the actual evidence of your faith.

About the impregnable faith, it means that you commit every matter to the hand of Lord. This imperturbable faith confess to Jesus “I commit all these matters to your hand. Please make things done as your promise “God protect me by the power of the omnipotent.”

It is not our problem to overcome the difficulties we face now. What should we do is the problem.

Since we committed all of our agony, trial, etc., we committed that matters of our future. And Lord revealed the truth many times.

If we put our positions like this, then our problems are all clear. What we want to hear is clear. “What can I do in order to love our Lord more and serve Him more.” “What does serving to your neighbors as you love yourself, mean?”

The impregnable faith is, as Jesus said in Sermon on the Mount, we commit ourselves completely to God’s will.

In short, we should seek Lord and His will first. Then He will give us what we want.

Matthew 6:33 (NIV)
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

The impregnable faith declare this way, “I desire not my wish, but Lord’s will be done.” “I will stop trying to solve the problems of mine or those of my friends by my efforts.” “So, please Lord, let my thoughts direct to You and lead me to wait your promise come true.”

If such faith can be given to us, we can prepare ourselves whatever happened to us.

In peace time, many people can think they can rely on God. But when the time of crisis comes, many of them may fall in the thoughts of the world. They may have tendency of going to the thoughts of fresh.

Romans 12:2 (NIV) Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will.

In his letter, he says “if you renew your mind, then you will be able to test and approve what God’s will is.

Now, let us test ourselves. “What have I thought?” Let us have time to check our own thoughts. Satan want us believe that our misfortune comes from circumstances.

But the true cause of hardship is “our thought.” The person being used by God should not be offended, or be grumble whatever the circumstances.

Even if you were mistaken, or your pride was unfairly hurt, you must determine yourself not become offended.

Thus if you are always being happy, God may use you for his purpose.

When you pray, start praising God from the bottom of your heart. When you praise Lord, He will reveal Himself or at His presence. Hosea 11:3 It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; but they did not realize it was I who healed them.

This shows God’s will as a mother who wishes her baby to stand up and walk soon when she saw her baby start crawling.

He says “How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboyim? My heart is changed within me; all my compassion is aroused. (Hosea 11:8)

There are reasons for all hardships and trials we have. They could be necessary for us. Series of disasters may have limitless meaning to those who believe in Lord.

Our Lord is always seeing our hearts. When we remember how Jesus suffered in order to give us salvation, love to Jesus naturally well up from our hears.

“Rejoice and celebrate” In order to “rejoice and celebrate” you must have hearts to rejoice. God ordered Islael to “rejoice” in many places ( Deuteronomy 14:26, 12:7, 12:12)

If you have plenty of food, clothing and housing, then it is difficult to thank God because you take them for granted.

If you grow habit like grumbling things, it is hard to get rid of it. If you make a habit of sulky face, then it is difficult to smile unless you train your face-muscle. Important things are not facial matters, rather the matter of minds, of course.

If you read Psalm, then you realize that even David not rejoice without any efforts. Psalm 4:7-8

“Fill my heart with joy when their grain and new wine abound. In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety.”

Joy of the Lord, With praising hymns, joy of Lord. That is the privilege given to Christians. Let’s declare, “Oh, Lord, we rejoice You.”

Let’s praise our Lord from the bottom of our hearts. When you feel down, and not in the mood of rejoice, then it is a training of faith to rejoice our Lord, I think.

We tend to behave insolently and quick to forget love of Jesus, or His promise. David said,

“Praise the Lord, my soul, and forget not all his benefits—”(Psalm 103:2)

“I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High.”(Psalm 9:2)

Paul repeatedly said in his letter from the prison to the Philippians,"Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!" (Philippians 4:4)

Even though he was in one of the worst circumstances as in prison, he wrote, “For to me, to live is Christ and to die is gain.” (Philippians 1:21)

For to him, there were reasons to rejoice in God. We, believers have the same reasons as Paul had.

Let’s follow the recommendation “Rejoice in the LORD, you who are righteous, and praise his holy name” (Psalm 97:12) and rejoice in the Lord, as alone, as the family, and as the congregation, let’s joyfully rejoice in our Lord, and praise Him!

“And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.”(Romans 8:28)

If you walk with the firm belief that nothing can happen to me unless God allows it, then your life is positive and encouraging.

Whatever the circumstances are, they were given to you by God. If you believe this, then these circumstances will be blessing to you. Do not forget that you always rely on your Lord, Jesus Christ. You shall be blessed for sure if you continuously believe in God.

“22 let us draw near to God with a sincere heart and with the full assurance that faith brings, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water. 23 Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. 24 And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds, 25 not giving up meeting together, as some are in the habit of doing, but encouraging one another—and all the more as you see the Day approaching.” (Hebrews 10:22-25)

We Christians, should always remember that we have Second Coming.

Remembering “Second Coming” is our preparations of our lives on the earth.

[As I know my translation is far from enough, please refer to the original Japanese as I retyped in the latter part of this upload. George in Korea]

------------------------------------------------------------------------------------------------------

「私の目はいつも主に向かう」  詩篇25:15 (ある日本のクリスチャンの信仰告白)

私の中に主イエスを愛する愛が聖霊によって注がれたとき、どんな苦しみの中をも耐え忍ぶことができるのです。

どんな苦しみに遭おうがイエス様の十字架を思うならば自分の苦しみは何でもありません。イエス様をいつも仰ぎみているならば一切の事情、境遇に超越して、力から力に前進することができます。

第二テモテ4:7,8A「私は勇敢にたたかい、走るべき道のりを走り終え、信仰を守りとおしました。今からは義の栄冠が私のために用意されているだけです。

コロサイ3:16「キリストの言葉をあなたがたのうちに豊かに住まわせ」とはどういう意味か。その御言葉を心に蓄え自分の生活にその教えを生かすことです。御言葉が私たちの生活を支配し、生活の力となることが大事です。日々生活の中で聖書と深くかかわって生きる者でありたい。

第二テモテ2:8B「イエス・キリストをいつも思っていなさい」第1ヨハネ5:3,4「ああ神さまが共にいて下さる」と神さまのご臨在を絶えず認め意識しつつ生活するこれが非常に大切です。

絶えず神と共にあるときに驚くべき神さまの平安が与えられる。そして神さまが守っていて下さると言う確信ができるので、どんなことが起きてもあわてません。どいいう処置をとるべきか御霊は教えて下さいます。

これらのことが私になされるためには私たちが毎日の生活で具体的に神さまが私たちに望まれておられることは、聖霊の教えを実行することです。神さまは私たちにできないことを要求なさいません。ですから「私のような者にもこういう御言葉通りの生涯ができるんだ」ということを先ず信じることです。

いつも主への賛美と感謝と喜びで私たちの人格を包んでおくこと。周りの環境がどのような状況であっても全能なる愛なる真実な主を見上げて賛美し、勝利を先取りし、感謝していきます。

「ローマ10:11」、主に信頼するなら失望がないことを信じ主を賛美する。賛美は力です。信仰の具体的な現れです。

「第二歴代誌16:7、9」このゆるぎない信仰という事柄について、これはすべての事柄を主の御手に委ねると言う事、ゆるぎない信仰は主イエスにこう告白します。「これらのすべての出来事を御手に委ねます。神さまの全知全能の力で私を守って下さるというお約束通りにして下さい」

私たちにとって目下の問題をどのように乗り越えるかではない。何が私のなすべきことか。苦しみ、試練も、私に関するすべてを主の御手に委ねたのだから将来の出来事も主に委ねたのだ。そして主はご真実を何度も表してくださいました。

この姿勢が私たちの心に建てられたなら私たちの問題は明白です。私たちの聞きたいことは明白です。「もっともっと主を愛し、仕えるということはどうしたらいいのだろうか。自分を愛するように周囲の人に仕えるとはどういうことだろう」

ゆるぎない信仰とは主イエスが山上の垂訓で語られたように私たち自身を完全に主の御心に沿わせるということです。

短く言えば、私たちは主と主の御心を先ず求めるべきです。そうすれば私たちは私たちの心が望むものを主が与えて下さるというのです。「マタイ6:33」

ゆるぎない信仰はこう宣言します。「私は自分の願いではなく、主の御心が行われるのを願います。自分や周囲の抱える問題を解決しようとするのは止めます。聖霊様、私の思いを主に向け主の御約束を待ち望むことができるように導いて下さい。」

このような信仰が伴えば私たちは今の時代に何がもたらされても備えができます。平時の時は「私は神さまに信頼する」と考えていた人が、危機の時には突然この世の考えに落ち込み、肉の思いに走りがちです。

成熟したクリスチャンになるための条件、それは神の御言葉をいかに日常生活に適用して実践していくかによります。(ローマ12:2)

この聖句でパウロはもし思考が刷新されたなら、神さまの完璧な意思が生活の中で実証されるのをみると言っています。

自分自身を点検し、「自分は何を考えて来た」と自問しましょう。思考を点検する時間をみましょう。サタンは不幸なのは周囲の出来事だと思わせたいのです。

しかし苦難の真の原因はその人の内面で起こっていること「思考」なのです。神に用いられる人の心構えは「決して感情を害さない、機嫌を損ねない」ということです。

誤解されてもプライドを傷つけられても理不尽な取り扱いをされても「気分を壊さない」と決心すること。

こうしていつも喜んで仕えるしもべになる人こそ主の御用のために主が用いられるのです。

祈る時はまず心から神を賛美しましょう。心の底から主を賛美しましょう。心の底から主を賛美するとき、賛美の中に主は臨在を現されるからです。

ホセア11:3「それでも私はエフライムに歩くことを教え彼らを胸に抱いた」

這えば立て、立てば歩めと願う母親のように民を育て導かれる天の父の御姿、そして背き去る民を忘恩の民に対して「どうしてあなたを見捨てることができようか。私は憐みで胸が熱くなっている」(8節)と心を注がれるのです。

私たちに降りかかる様々な苦難は必ず理由があってのことであり、私たちに必要だからなのです。たとえ連続する災難もいかなる苦難も主を信ずる者にとっては無限の意味を有するとわきまえるのです。

主はいつも私たちの心の中を見ておられる。私たちの救いのためにイエス様はどんなに苦しみを受けられたかを思いめぐらすとき、本当に主イエス様を愛する心が湧きあがってくる。

「喜び祝う」喜び祝うには喜ぶ心がなければ達成できません。神さまは各所でイスラエルに「喜ぶ」ように命じておられます。申命記14:26,12:7,12.

衣食住に満ち足りているとそれが当然であって感謝することができません。癖とはしつこいもので不平を言うことが癖になっているとついつい不平をこぼしていまします。仏頂面が癖になっていると新しい顔面筋肉を鍛えない限り口が自然にへの字になってしまいます。しかし、表面的なことよりも問題は心の中です。

詩篇を読むとダビデがいつも自然に嬉しかったのではないことは次の聖句から明らかです。「詩篇4:7,8」

主を喜ぶこと。賛美の歌によって主を喜ぶこと。それは私たち信徒に与えられた特権です。「主よ、私はあなたを喜びます」と宣言しましょう。

魂を振り絞って私たちの主を褒めたたえましょう。なんとなく気が滅入って喜ぶ気がしない時は、主を喜ぶことが信仰の訓練だと思います。

私たちの心は不遜で、あまりにも早くイエス様の愛や約束を忘れてしまうからです。ダビデはこのように言いました。「詩篇103篇2、9篇2」

パウロは獄中からピリピの信徒に宛てた手紙で繰り返し「いつも主にあって喜びなさい。(4:4)と勧めています。

牢獄と言う劣悪な環境で「私にとっては生きることはキリスト、死ぬこともまた益です。」(ピリピ1:21)というパウロには喜ぶ理由がありました。

私たち信徒にはそれと同じ理由があります。「詩篇97:12」「正しい者たち、主にあって喜べ」という勧めに従って一人で、家族で、大勢で、今日も喜んで主を賛美しましょう。

「すべてのこと相働きて益となるを我は知る」(ローマ8:28)神のみ許しがなければ神の子である私に何事も起こらないという確信をもって進むなら人生は心強い。

どんなことも神が与えて下さったと喜んで受け入れていく時にそれはあなたの祝福となる。固く主イエスに依り頼んでいくことを忘れてはならない。絶えず信じて続けていくなら神様からの祝福が絶えず与えられる。

ヘブル人への手紙10:22-25:「約束された方は真実な方ですから私たちは動揺しないでしっかりと希望を告白しようではありませんか。また互いに勧めあって愛と善行を促すように注意し合おうではありあせんか。ある人々のようにいっしょに集まることを止めたりしないでかえって励まし合いかの日が近づいているのを見てますますそうしようではありませんか。」

私たちクリスチャンは御再臨のあることを留意しましょう。それは永遠の私たちの生涯のための地上における準備の事です。

2013年8月28日水曜日

[kukai2011:0590] そちらの居心地はいかがですか?

内田さん、

一年ちょっと経ちますがそちらの住み心地はいかがですか?こちらは猛暑、酷暑を超えて、なんていうのでしょうか、激暑?! ご存知、アリゾナのデスバレーでは50度ですって。それから比べるとそちらは快適なのでしょうね。

内田さんが愛してやまなかったツイッターやFacebookもますます盛んなようですが、どんな便利なものも使いようによってはもろ刃の剣、さっきのレポートでは中,高生の堕落(彼らばかりを責められませんが)の道具になってしまっているようです。

内田さんが、これまた愛してやまなかったJePReK(?で良かったかな)、喜んでください、今はすっかりDayKec主導で継続していますよ。昨日も盛会でしたが、宏子さんのあのエネルギーはご記憶の通り、マーティ先生のおなかはすこ~しボクを超えたようです。

この間の旅立ちの記念日にも目の前でお経を聞いたかと思いますが、ご存知、柊本和尚様は今週末いよいよスリランカに修行の旅に出かけます。確固たる信念は内田仕込みともっぱらの評判です。

ボクも少しは薫陶を受けたものとして頑張ろうと今度の10月なかば、一週間ほどニューヨークの水彩画教室で特訓を受けてきます。

別に今更ボクの現(ウツツ)の話など聞きたくもないでしょうが、そこはちょっと我慢をしてもらって、これから時々レポートさせてもらいます。ま、皆さんから比べるとボクが一番早く内田さんに会える特権を持っていますが。

そちらの時差はよくわかりませんが、お大事に(は要らないか)おやすみなさい。

キノ


[Group Picture after DEPReC 2013, DEPRec後の集合写真、DEPReC 후 단체 사진]


[Group Picture after DEPReC 2013, DEPRec後の集合写真、DEPReC 후 단체 사진]


[Group Picture after DEPReC 2013, DEPRec後の集合写真、DEPReC 후 단체 사진]


[Group Picture after DEPReC 2013, DEPRec後の集合写真、DEPReC 후 단체 사진]

2013年8月27日火曜日

130707 Naremburn Church (NCA Church), Blue Gum Creek Track, Ozeki (Japanese Restaurant)[NCA教会、BGCT、及び日本料理店「おおぜき」NCA 교회, 부시 워킹 및 일식 "오제키"]

Traveling Date: July 7, 2013 (Sun) Fine

Place: “Blue Gum Reserve” Chatswood, a suburb on the North Shore of Sydney, (NSW), Australia

Walking Partners: None, Dinner Partner: My wife, The whole family of my first son and John and Mary (Parents of our daughter-in-law)

Since it was Sunday, the whole family of my first son went to a local church in Naremburn (NCA Church) on the lower North Shore of Sydney.

NCAC:
http://en.wikipedia.org/wiki/Naremburn_Cammeray_Anglican_Church


[In front of the church, 教会の入口の前で、교회 입구 앞에서]

We used to attend Sydney Japanese Evangelical Church (SJEC) in the afternoon, but that service is also a part of NCA Church activities.


[A group of musicians in front, 賛美隊のミュージシャンたち、찬양대 음악가들]

The morning service was carried in English, so my understanding of the message was vague. I feel necessity of my English study whenever I attend the service in English. (Same can be said when the service was done in Korean in Korea.)


[English message, 英語のメッセージ、영어 설교]

Anyhow, I could compare the services at NCA Church with those at the churches in USA as well as those in Korea or in Japan (I visited several churches in USA in February.)

Whatever the churches are, the center must be Jesus Christ, Our Lord and the Holy Spirit. But the service styles are different. I thought the services at NCA Church were the moderation between "very modern" and "conservative" or "traditional" services, esp. for the way to praise God.


[Singing hymns, 賛美の時間、찬양의 시간]

Our grandchildren seemed to have good companions to play with, while adults were having coffee, tea, and cakes and chatting.


[Tea Time after the service, 礼拝後のティータイム、예배 후 티타임]

I recognized only one lady from SJEC. She is from Kansai area, having a kid with intractable disease. Moreover, she experienced divorce and presently a single mother.

It must be a difficult life, but she seemed positive and I guess she got power from Jesus everyday basis.

The morning service was from 10 to 11 am. After having chatting over some coffee and cake, we went to a shopping center downtown.


[A child care center near the church, 教会のそばの託児所、교회 근처의 '어린이 집']

I asked my wife to buy some cloths (for winter) for three female friends in Korea and one for my daughter-in-law. (They are the same generation of our kids.)


[Shopping at a shopping mall, ショッピングモールで買い物、쇼핑몰에서 쇼핑]



I do not know lady’s taste, and just trust my wife’s fashion sense. As for my daughter-in-law, since she was with us, she could choose it by herself.

Then we went home had lunch.

We had a dinner appointment with John and Mary at a Japanese restaurant named Ozeki.

But we had a free afternoon. So, I went for bush-walking.

My son told me that there was a trail in the bush from the neighborhood street to Lane Cove National Park. It was 2 kilometers, so it would take half an hour.


[Yellow bush flowers, 森の中の黄色い花、숲속의 노란 꽃]

His house is on Greville ST. I usually walk along the highway with a pedestrian path. But I do not like automobile emission gas. I prefer “bush walk” to the highway.


[The information board for "Blue Gum Reserve" 「ブルーガム保護区」の案内板、"블루검 보호 구역" 안내판]

As he explained the route, it seemed not too difficult. So, I began walking the opposite direction of the highway. Then turn right to the direction of the park.


[Burned trees, 山火事の跡、산불의 흔적]

Since our son’s house is on the hill, I just went on downward in the wood. It was quite a jangle-like wood.


[A yellow flower in the bush, 森の中の黄色い花、숲속의 노란 꽃]

There were trails in the wood. I saw many big trees, and even a small stream.


[Trail in the bush, 森の中の道、숲속의 길]

There were wild flowers, even in the middle of winter. The climate in Sydney was very good and comfortable.


[Orange-color bush flowers, 森の中のオレンジ色の花、숲속의 오렌지 꽃]

Then I came to a board of explanation; Chatswood Rifle Range.

There was a rife range from 1915 – 1955. They trained solders for both World Wars.

After the wars, as the population in Chatswood has been increasing, residents began worrying about incidents. So they moved the rigle range to a different place, it says.

After this board, I came to a junction of three trails; Graville ST, “Valley View” and one more. Left was “Valley View,” but there was no sign for the right direction.


[The guidepost at Blue Gum Creek Track,分かれ道の里程標、갈림길 이정표]

I wanted to go to Lane Cove National Park, but it was not written. I took my chance to the right direction.


[Blue Gum Creek, ブルーガム川、숲속 시내물]

After 7 minutes walk, then I came to a big sign of “Lane Cove National Park.” Good grief, I was right, I thought. But I was wrong!


[The trail near the exit, 出口付近の道、출구 부근 길]

It was a part of the national park, and I was completely walked to the wrong direction.


[The guidepost of Lane Cove National Park, レインコーブ国立公園の案内板、레인코부 국립 공원 안내판]

I came out to the residential area. The street was wide and houses were beautiful with their gardens with full of plans and flowers.


[I came out to the residential area, 住宅街に出てしまった。주택가에 나와 버렸다.]



The problem was, I just lost my way. I hated to go back to the trails I had come.


[Standing by a big tree, 巨木の横に立つ、거목 옆에 서있다.]


[Narcissus and flowering quince, スイセンとボケの花、수선화와 산당화]


[Tibouchina(a family of Melastomataceae),ノボタン科の花、산석류과의 꽃]

I thought if I could go to downtown Chatswood, then I could go back to my son’s home on Graville ST. (Thanks for my son, taking me to downtown from his house two days ago.


[Streets near Chatswood downtown, チャッツウッド付近の通り、채스우드 부근의 거리]

I did come to downtown Chatswood, and I did recognize the directions to go home.


[Kookaburra Kindergarten on my way home, 『ワカイカワセミ』幼稚園、"웃는물총새"유치원]

I was much relieved when I saw the bus-stop near my son’s street. It was only one hour and half adventure of mine.

When I returned home, my son was giving one of his daughters piano lessons. I always amazed at his enthusiasm and passion to teach his children music. He learned how to play the piano all by himself.


[One of our granddaughters was practicing the piano, 孫娘のピアノ練習、손녀가 피아노를 연습하고있다.]

I entered my granddaughter’s room to see the lesson. I saw many pictures on the wall. She drew them all. I thought she would have talents to draw pictures, too.


[The wall of her room, 孫娘の部屋の壁、손녀의 방벽]

Well, we had an appointment with John and Mary; parents of our daughter-in-law, at a Japanese sushi restaurant in Chatswood.

Ozeki (Name of the restaurant)
http://www.weekendnotes.com/ozeki-sushi-japanese-restaurant/

When we arrived at the restaurant, they took us to the corner of “Shabushabu Train.”

“Kaiten-zushi回転寿司” or sushi-go-round restaurants are quite popular in Japan. But this “Hot Pot Train” was quite an unique idea.


[A corner for sushi-go-round, 回転寿司コーナー、회전 초밥 코너]

My son said the owner of the restaurant is a Korean Christian. There was a cross on the wall.

Well, “Hot Pan Train” looked interesting, but not our taste. We rather enjoyed traditional “sushi-go-round” style.


[A table at Hot Pot Train corner, 『しゃぶしゃぶ』コーナーの席、"샤브샤브"코너의 자리]




[Foods on Hot Pot Train, 『しゃぶしゃぶ』の材料、"샤브샤브"자료]

So we went back to “sushi-go-round” corner and took seats.


[At sushi-go-round corner, 回転寿司コーナーにて、회전 초밥 코너에서]


[Catch of the Day; Hapouka, 今日のおすすめ『ミナミオオスズキ』、오늘의 추천 "미나미 오오 스즈키(투어바리과)"]




[At sushi-go-round corner, 回転寿司コーナーにて、회전 초밥 코너에서]

When we all got nice seats, then John and Mary arrived at the restaurant.


[Catch of the Day; Grey Morwong, 今日のおすすめ『カワノハダイ』、오늘의 추천 "카와노하다이"(도미과)"]

We enjoyed different kinds of sushi, esp. those we could never thought of, such as “beef sushi” or California maki.


[Beef sushi, ビーフ寿司、쇠고기 초밥]

Our grandchildren also enjoyed their choices. I guess all of us ate at least 10 dishes each for dinner.

This was our 7th night in Australia this year.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

旅行地:シドニー近郊チャッツウッド近辺

散歩コース:Greville ST~Blue Gum Creek Track~Chatsood Downtown~Greville

散歩同行者:なし、夕食の我々のパートナーは息子一家と息子の嫁の両親

旅行第七日目は日曜日なので家族そろって教会へ行った(Naremburn Cammeray Anglican Church、NCACの1つでNaremburn教会)。


[In front of the church, 教会の入口の前で、교회 입구 앞에서]

これまで毎年行っていたシドニー日本語福音教会の礼拝ではなく英語の礼拝に参加した。(以前は午前中は英語の礼拝に出席し、午後、別の場所の日本語の礼拝に参加していた。どちらも同じNCACの礼拝だということがようやく分かった。) NCAC:
http://en.wikipedia.org/wiki/Naremburn_Cammeray_Anglican_Church

この教会には直美や安娜の友人たちが多くいるようで、彼女たちはその友人たちといっしょに礼拝に出席しているようだ。


[In the lobby of the church, 教会のロビーで、교회 로비에서]

聖歌隊は若い人たちのギターとボーカルが中心のようだ。前面に大きなスクリーンがあり、讃美歌の歌詞が映し出されるのは私が通う韓国の教会と同じスタイルだ。


[A group of musicians in front, 賛美隊のミュージシャンたち、찬양대 음악가들]

礼拝は10時から11時ごろまでで、その後はお菓子とお茶の時間。


[Tea Time after the service, 礼拝後のティータイム、예배 후 티타임]

以前、シドニー日本語福音教会であったことのある関西出身の女性と話をした。彼女は難病を抱えた子供がいるが、現在はシングルマザーだという。

かなりたいへんな思いをされていると推察されるが、明るくて積極的な女性と言う感じがした。

また、この教会でも宣教師を海外に派遣していて、1枚の女性が写ったポスターには学生を対象に日本で伝道活動をされているとのこと。


[A missionary working in Japan,日本へ派遣されている宣教師のポスター、일본에 파견 된 선교사의 포스터]

お茶の時間は、子供たちは外であそんでいた。


[A child care center near the church, 教会のそばの託児所、교회 근처의 '어린이 집']

午後はショッピングモールで妻のショッピングにつきあった。韓国の私の「娘」を自称する10年来の友人がいるが、彼女らに服をプレゼントすることにした。


[Shopping at a shopping mall, ショッピングモールで買い物、쇼핑몰에서 쇼핑]



彼女ら3人と息子の嫁、あわせて4人分の服を妻に選んでもらった。妻は時間をかけて選んでくれたが、私には女性の好みはわからないので、妻のファッションセンスを信じるしかない。

午後は、長男の家があるグラヴィル通り(Graville ST)から、前日、長男一家と一緒に行ったレインコーブ国立公園へ、ブッシュウォークで直接到達するルートがあると言うので、そのルートを息子に聞いて行ってみることにした。

息子の家の前の通りを普段行くハイウェイの方向とは逆の方向へ行き、途中から森の中に入るルートだ。


[Camellia-like flower,ツバキのような花、 동백 같은 꽃]


[Trail in the bush, 森の中の道、숲속의 길]

うっそうとしたジャングルの中で、Chatswood Rifle Rangeの説明板をみたのは出発して30分ほど歩いてからだ。


[The information board for "Chatswood Rifle Range" 「チャッツウッド射撃場」の案内板、"채스우드 사격장"의 안내판]

説明を読むと、チャッツウッドには1915年から1955年まで軍隊の射撃場があったようで、第一次及び第二次大戦に参加した兵士を訓練したところらしい。

住民が増えるにつれ、事故が心配され、移転したとある。「Bullets in the bush」とは、弾丸が森の中から発見されるかもしれないということだろうか。

この説明板の先が分かれ道になっていて、里程標があるが、Greville STとあるのは息子の家の方向で、左はValley View 400mとあり、右は何も書いていない。またこの道は「Blue Gum Creek Track」とある。たしかに小川があった。

しかし私が行きたいのはLane Cove National Parkであり、Valley Viewではないで右へ行くべきか左へ行くべきか迷ったが、ままよと右折してみた。


[I saw a house, 人家が見えた、인가가 보였다]


[Orange-color bush flowers, 森の中のオレンジ色の花、숲속의 오렌지 꽃]

するとちょっとした小川があり、さらに進むとLane Cove National Parkの標識があった。よし、これでよかったと思いつつゆるやかな坂を上がると、人家が出てきた。


[The trail near the exit, 出口付近の道、출구 부근 길]

あれ、ちがうなと思いつつも引き返すのは面白くない。そのまま進むと広い通りの住宅街に出てしまった。要はあの看板があった地域も公園の一部だったのだろう。


[I came out to the residential area, 住宅街に出てしまった。주택가에 나와 버렸다.]

住宅街の大木は落葉樹が多く、一部紅葉しており、秋の気配が感じられる。改めて季節が反対であることを思った。


[A deciduous tree, 落葉樹の大木、낙엽 나무의 대목]

周りの風景は美しく、それは良いのだが、もうすっかり方向がわからなくなって心細くなった。自分は方向音痴であることを実感した。


[Flowering quince,ボケの花、산당화(山棠花)]

だが、その時、チャッツウッドのビルが遠くに見えた。

ままよ、チャッツウッドのダウンタウンへ行けば息子の家への道はわかると思って、そのままビルのみえる方向に歩くと、二日前、息子に連れられて通った通りに出た。


[Streets near Chatswood downtown, チャッツウッド付近の通り、채스우드 부근의 거리]


[Tibouchina(a family of Melastomataceae),ノボタン科の花、산석류과의 꽃]

やれやれこれで家へ帰れると思い、二日前に歩いた道を通って家へ戻った。息子の家のそばのバス停が見えた時はほっとした。


[The neighborhood bus-stop、近所のバス停、동네 버스 정류장]

出発したのは2時前で、戻ったのは3時半すぎだから1時間半ぐらいの迷走だったようだ。

家では息子の長女のピアノのレッスン中だった。長女は現在中学生で、壁には一面彼女の描いたイラストが貼ってあった。


[Piano lesson for my granddaughter, 孫娘のピアノ練習風景、손녀가 피아노를 연습하는 모습]

彼女は、音楽の他、絵画のタレントもみがいてみるとよいかもしれないなどと考えた。

さて、この日の夕食は息子の嫁の両親を招待して「大関」という回転寿司形式の日本食堂でごちそうを食べた。


[Japanese sushi restaurant "Ozeki" 寿司料理店『おおぜき』、회전 초밥 요리점 "오제키"]

かなり広い店で入るとすぐに回転寿司コーナーがあり、その奥は鍋物のコーナーになっている。


[Hot Pot Train Corner, 回転『しゃぶしゃぶ』コーナー、회전 '샤브샤브'코너]

回転寿司はおなじみだが、鍋物まで回転寿司のようにぐるぐるまわってくるというのは初めて見た。


[A table at Hot Pot Train corner, 『しゃぶしゃぶ』コーナーの席、"샤브샤브"코너의 자리]

最初、鍋物(しゃぶしゃぶ)コーナーで席をとろうとしたが、鍋物は扱いにくい。思い直して通常の回転寿司のコーナーに戻った。


[Foods on Hot Pot Train, 『しゃぶしゃぶ』の材料、"샤브샤브"자료]

寿司ネタはおなじみのネタの他、日本では見られないものも多かった。カルフォルニア巻きは以前米国出張の時に見たが、今回はビーフ寿司もあるので驚いた。


[Sushi on the belt, 回転寿司の1つ、회전 초밥 하나]

ちょうど我々が良い席を確保したころ、ジョントメアリーが到着した。


[Catch of the Day; Snapper, 今日のおすすめ『フエダイ』、오늘의 추천 "금색돔"]

中華料理のテーブルはレイジースーザンでテーブルが回るが、回転寿司はそうはいかない。


[California maki, カルフォルニア巻き、캘리포니아 스시 롤]

寿司のトレイがカーブするところに座ったので、ジョンとメアリー、および子供たちと向き合って座ることができた。


[At sushi-go-round corner, 回転寿司コーナーにて、회전 초밥 코너에서]

廻ってくる寿司は子供用の食べ物も豊富で子供たちも満足だったようだ。


[Food for kids, 子供用の食べ物、아이를위한 음식]

子供も含め一人10枚ほどずつ食べたようだった。


[Sushi on the belt, 回転寿司の1つ、회전 초밥 하나]

「おおぜき」のロケーションはジョンとメアリーの家と息子の家の中間のようで、お二人とは店の前で別れた。

ちなみに店はBYOB制でアルコールは提供しない。そういえば中華料理店も紹興酒は持参した。

また、日本料理店ではあるが、オーナーは韓国人ということである。

「おおぜき」のウェブ(英語)
http://www.weekendnotes.com/ozeki-sushi-japanese-restaurant/



今回はオーストラリアへ来て7日目の夕食である。