About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서

Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.

当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。

당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.

2012年7月20日金曜日

120709 Taronga Zoo (タロンガ動物園타롱가 동물원), Sydney



Date: July 9, 2012 (Mon) Fine

Place: Taronga Zoo in Sydney

Course: Entrance (Pool for Australian wild birds) – Restaurant – Siberian Tiger – Zebras – Mountain goats – Chimpanzees – Reptiles – Koalas – Three-climbing kangaroos – Rustic Bridge – Skysafari

Partners: Hajime (my son), Noa (Hajime’s son), Mihoko, Hideko, Shigeko and K (my wife met on the plane to Sydney)

It became annual visit to Sydney for my wife and I ever since our son, Hajime married Louise in 1999, This year, my wife took 3 of her friends with us who came to Australia for the first time.

We left Narita in the evening of July 8 by Qantus and arrived at Sydeny in the morning. My wife met a Japanese traveler, K and became friends. K joined our trip to Taronga Zoo this day.


[Arriving at Sydney in the morning, シドニー空港へ着陸、시드니공항에 착륙]

My son’s home is in Chatswoods near Sydney. He took us to his home, first. My wife preferred to stay with our granddaughters at home.


[Morning tea at Chatswood, 息子の家でティータイム、아들 집에서 티타임]

My son took his son with him, and he drove to Talonga zoo by his car. Entrance fee is 44 dollars, but he used discount coupon (33 dollars for each), but 3 of us could enter the zoo by 31.5 dollars using senior advantage (over 64 years old.)


[In front of the Taronga Zoo, タロンガ動物園の前で、타롱가 동물원 앞에서]


[A pond near the entrance of the zoo, 動物園入口近くの池、동물원입구부근의 연못]

We arrived at zoo at 11:30. It took my son to buy tickets for 15 minues because of the long line. While waiting, we could enjoy seeing various kinds of wild birds in the zoo, just next to the gate.


[We entered in the zoo at last, ようやく入園した、드디어 입장했다.]

We had lunch together at the restaurant, then separated into three groups (my family, 3 women, and K) and began 2 hour-sightseeings.


[Mountain goats & Sydney Harbor Bridge, マウンテンヤギとシドニー・ハーバー・ブリッジ、염소와 시드니·하버·브릿지]

The interesting animals I saw were below:

- A Siberian Tiger which was walking fast between the glass window and the other side of his domain.


[A Siberian Tiger, シベリアトラ、시베리아 호랑이]

- Mountain goats which were on the steep rocky mountains.

- Chimpanzees, esp. one which picks up a box of drink in the pond and opened the box and licked its inside.

- Many defferent kinds of reptiles including poisonus snakes and fantastic lizards.


[A tortoise, リクガメの一種、거북이의 일종]

- Cute koalas climbing the wood in their domain.


[Koala bears on the wood, 木の上のコアラ、나무 위의 코알라]

- Kangaloos on the tree. (They were good at climbing trees!)


[A tree-climbing kangaroo, 木の上に登ったカンガルー、나무 위에 오른 캥거루]


[A bird which eating banana flowers, バナナの花をついばむ鳥、바나나 꽃을 쪼아 먹는 새]

- Rustic Bridge and the views of Sydney from the bridge.


[At Rustic Bridge, ルスティック・ブリッジにて、루스틱·브릿지에서]



- The Aquariam in which penguins were swimming rapidly.


[Penguins were swimming fast in the a water tank, 水槽の中を泳ぎまわるペンギン、수조 안을 해엄쳐 다니는 펭귄]

- Skysafari (ropeway) ride and the views of the zoo from the sky.


[The Sydney Harbor and Sydney from Skysafari, ロープウェイから見たシドニー湾とシドニー、케이블카로부터 본 시드니만과 시드니]

We ended our indivisual tours at 3 p.m. wne went back to Chatswood. On our way, we stopped at Sydeny Opera House and had a short vist.


[At Sydney Opera House, シドニー・オペラハウスの前で、시드니·오페라·하우스 앞에서 ]


Also, my son drove K to his hotel in downtown and headed to his house in Chatswood. He had to send two of three visitors to their hotel (about 20 minuts-drive) after dinner.

---------------------------------------------------------------------------

分類:旅行、オーストラリア、「タロンガ動物園」

訪問月日:2012年7月9日(月)快晴

訪問地:シドニー、タロンガ動物園

コース:ゲート~レストラン~トラ~シマウマ~マウンテン・ヤギ~チンパンジー~爬虫類~コアラ~木登りカンガルー~Rustic Bridge~Skysafari

同行者:Hajime(運転)withNoah、Mihoko, Hideko, Shigeko, K青年

長男が1999年に結婚して以来、ほぼ年中行事となっている訪豪。今年は妻が友人3人を連れて、一行が5人になった。


[Shopping at a supermarket in a town, 市内のスーパーで買い物、시내 슈퍼에서 쇼핑]

カンタス航空の正規航空券の事前購入による割引で往復一人税込で約10万円。

日曜の夜、成田を発って月曜朝、シドニー空港へ到着。妻が機内で知り合った日本人旅行者K青年(82年生まれの日本人栄養士)も合流し、10年ぶりにタロンガ動物園を訪問した。


[In front of the Taronga Zoo, タロンガ動物園の前で、다론가 동물원 앞에서]

今回、妻は歩くのが苦手なので、孫娘たちとチャッツウッドで待機(孫娘たちは学校で2回ほど訪問済み)。通常入園料は44ドルだが、割引券を使って大人一人33ドル。シニア割引(65歳以上で3人適用)31.5ドルだった。


[A pond near the entrance of the zoo, 動物園入口近くの池、동물원입구부근의 연못]

入園したのは11:45で昼が近かったため、食堂に入って昼食をとってから、帰りの集合時間(午後3時)を決めて自由行動にした。


[Zebras, シマウマ、얼룩말]

私は長男と孫の三人でトラ~シマウマ~マウンテン・ヤギ~チンパンジー~爬虫類~コアラ~木登りカンガルー~Rustic Bridge~Skysafariの順で廻った。

見どころと感想は次の通り。

・ 息子が入園切符を購入するために列に並んでいる間に外部からみえる園内の池に憩っているペリカンなどの鳥たち

・ 最初の檻でみたシベリアン・タイバーの迫力。

・ 岩山の上に登ったマウンテン・ヤギ


[My son and grandson in front of mountain goats, マウンテン・ヤギの前の息子と孫、마운틴·염소 앞 아들과 손자]

・ 愛嬌のあるチンパンジー

・ 様々な種類の爬虫類


[A kind of lizard, トカゲの一種、도마뱀의 일종]


[A poisonous snake, 危険な毒ヘビ、위험한 독사]


・ 愛嬌のあるコアラ


[Koala bears on the wood, 木の上のコアラ、나무 위의 코알라]

・ 高い木の上に登ったカンガルー


[A tree-climbing kangaroo, 木の上に登ったカンガルー、나무 위에 오른 캥거루]

・ 由緒あるルスティック橋とそこから見るシドニー湾、及びシドニーのスカイライン


[At Rustic Bridge, ルスティック・ブリッジにて、루스틱·브릿지에서]

・ ペンギンが及びまわる水族館


[Penguins were swimming fast in the a water tank, 水槽の中を泳ぎまわるペンギン、수조 안을 해엄쳐 다니는 펭귄]

・ 動物園を一望にできるロープウェー(Sky safari)[乗車料は入園料に含まれていて無料]


[A view of zoo from the rope-way,ロープウェイから見た動物園、케이블카로부터 본 동물원]

予定通り動物園の見学は3時に終え、帰路に着いた。途中、オペラハウスに寄って、認証写真を撮った。綺麗に晴れた青空に、飛行機雲がまっすぐ伸びていたのが印象的だった。


[At Sydney Opera House, シドニー・オペラハウスの前で、시드니·오페라·하우스 앞에서 ]


チャットウッドへ戻る前にK青年をホテルにおろした。彼は翌日のブルーマウンテン&洞窟観光も同行希望したので肇が手配することを約束して別れた。洞窟観光は現地でも申し込めるが、予約満席の場合が多く、あらかじめ電話で予約しておいた方が無難だ。

0 件のコメント:

コメントを投稿