Date: Nov. 5, 2014 (Wed) Cloudy
Plave: Kegon Waterfall, Nikko, Tochigi Prefecture
Itinerary: Hotel by Lake Chuzenji – Kegon Waterfall – Tobu Nikko Station – Asakusa –Shimbashi – Ofuna
Partner: None
It was a bit cold morning, but the room temperature was adequate and comfortable.
I could see stars through the window during the night, but it was cloudy in the morning.
I ate some rice-ball and bread for breakfast in my room. Then I checked out at around 8 am. Then I walked toward Kegon Waterfall.
Kegon Waterfall華厳の滝
https://en.wikipedia.org/wiki/Kegon_Falls
I visited here when I was 15 years old during the junior high school “School Excursion.” It was more than 50 years ago.
After visiting Kegon Waterfall, I took a bus to Tobu Nikko Station, there I took a train to Asakusa.
I ate ramen at a small restaurant near the station, then took a subway to Shimbashi Station.
I went to the local spa named “Taya Hotspring” in Ofuna. I came home at around 5 p.m.
There were several tufted ducks at Yato Pond in my neighborhood. They are migrant birds and they were already here from the North.
I intended to climb Mt. Nantain, but ended up as a kind of “Sentimental Journey” in my old day memory.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
分類:旅行、日本、関東
旅行月日:2014年11月5日(水)曇り
旅行地:栃木県、日光
日程:前日中禅寺湖畔トレッキング後、湖畔の宿で一泊。この日は華厳の滝を訪れて、後は東武日光駅から浅草経由で大船へ戻った。
同行者:なし。
この日、外気はかなり低温だったようだがペンション内は暖かくて快適だった。ベッドに寝ていて窓から星が見えたが、朝起きると空は一面の雲。
朝食はコンビニのお握りとパンで済ませ、ライフタウン教会の献堂式と昨日のトレッキングの写真をfacebookにアップロードした。
ペンションは8時にチェックアウトして華厳の滝に向かった。華厳の滝は修学旅行のほか、20年ほど前に来たかもしれない。
料金550円のエレベーターで降りて、下からの写真も撮った。中学時代の思い出がよぎった。
私が下りた時間はちょうど小学生たちのグループの前と後の間で、空いていてよかった。
9時の日光駅行きのバスにのり、いろは坂の風景を楽しみ、9:58発の快速で浅草へ向かった。
浅草には12:10頃到着。銀座線の入り口のそばのラーメン屋でチャーシューメンを食べた。まずまずの味だったが、客が私一人というのは合点がいかない。
新橋経由で大船へ戻り、バスで田谷温泉へ向かった。サウナでは「科捜研の女」を観た。スリルとサスペンス。
家へ帰ったのは5時近く。家の近くの谷戸池には冬鳥のキンクロハジロガモが早くも到来していた。
男体山登山のつもりで出発したが、結局センチメンタルジャーニーのような思い出の地の訪問で終わった。
I like hiking very much. I used to go hiking with a Korean hiking club named “AhToSan.” This blog introduces mostly my hiking activities in Korea and Japan, and Sydney in Australia. As of January 2020, I live in Sydney suburb. I go Blue Mountains and bush walk in Sydney area. 私は2003年から2014年まで韓国の大田(テジョン)に住んだ日本人である。11年間、週末は主に「アトサン山岳会」に参加した。14年4月に帰国したが、2020年以降はおもにシドニーで暮らし、時折、日本へ帰国する程度である。したがって最近の記事はSR(Sydney Report)としてブルーマウンテンのトレッキングを中心に書いている。
About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서
Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
0 件のコメント:
コメントを投稿