About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서

Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.

当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。

당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.

2015年1月9日金曜日

140720 Sightseeing Guide in Kamakura before Breakfast (朝食前の鎌倉案内)

140720 Sightseeing Guide in Kamakura before Breakfast

Date: July 20 (Sun) 2014 fine,

Place: Kamakura (and on our way to Hakone)

Guest: Haekyung Choi (Korean)

[Brief sightseeing at Kamakura before breakfast]

Haekyung had been staying at a hotel in Ofuna. She liked the hotel very much, but I could not reserve the hotel on Saturday.


[Ofuna Kannon Statute, 大船観音像、오오후 나 관세음 보살 상]

As an alternative, I reserved a business hotel near JR Kamakura Station.


[At Ofuna Station, JR大船駅にて、JR 오오후나역에서]

It was Sunday, so I took her a brief sightseeing in Kamakura before the church service in Ofuna.


[The street near West Exit of Kamakura, 鎌倉駅西口付近の通り、가마쿠라역 서쪽 출구 부근의 거리]

I saw her at the hotel lobby at 8 am. Then leaving her luggage at the hotel, I took her to Hachiman Shrine.


[Haekyung in front of the hotel, ホテルの前にて、호텔 앞에서]


[Haekyung on Onari Street, 御成通りにて、오나리 도오리(거리)에서]


[In front of Komachi Street, 小町通りにて、코마치 도오리(거리)에서]


[At "Dankatsura", 『段葛』の前で、"단카크라"앞에서]

On the way to the shrine from the main gate of the shrine, there is a Catholic Church. Some people were selling products of Tohoku area (311 disaster affected district).


[In front of the Catholic Church, 雪ノ下カトリック教会前にて、천주교 교회 앞에서]

I bought some vegetable and she bought some snacks of Fukushima.

At Hachiman Shrine, it was still early in the morning, so there were few sightseers and the place was quiet.


[At Genpei Pond, 源平の池にて、"겐페이" 연못에서]


[At Genpei Pond, 源平の池にて、"겐페이" 연못에서]


[At Genpei Pond, 源平の池にて、"겐페이" 연못에서]

Lotus flowers were in full bloom in the ponds and we could see pink and white flowers of lotus very well.


[In front of "Wakamiyagu", 若宮宮前にて、"와카미야구우"앞에서]

There used to be a huge gingko tree beside the stone steps but it fell down when a typhoon hit Kamakura a several years ago.


[At Hachiman Shrine, 鶴岡八幡宮にて、쓰루가오카 하치만구우에서]


[At Hachiman Shrine, 鶴岡八幡宮にて、쓰루가오카 하치만구우에서]


[At Hachiman Shrine, 鶴岡八幡宮にて、쓰루가오카 하치만구우에서]

It was my first visit after the tree fell down. There are some tillers from the root of the tree, and it seemed that they were growing well.

After having the brief sightseeing in Kamakura, I took Haekyung to Ofuna where my wife picked us up and drove to the church on the hill.


[Shonan Nozomi Christ Church, 湘南のぞみキリスト教会、쇼난 노조미 그리스도 교회]

The service was to 10 am to 11 am, but it lasted until 11:15. My wife was waiting for us in front of the church, then took us to join her dance lesson group.

Nine of her students joined us to go to Hakone. We headed for Hakone with 3 private cars.

[From Ofuna to Hakone]

First, we stopped at a traditional Japanese style restaurant called “Nagoya” in Hiratsuka.


[In front of "Nagoya" 蕎麦屋『名古屋』の前で、소바 가게 "나고야"앞에서]

It was my first experience to visit his restaurant. It was a big Japanese style house and we had our reserved seats on the 2nd floor.

We had traditional Japanese “soba” noodle in different forms. I guess Haekyung enjoyed this a lot.


[At a Japanese Soba "Nagoya" 蕎麦屋『名古屋』にて、소바 가게 "나고야"에서]

Then we dropped in another unique restaurant called “Ichiyajo Yokotsuka Firm.”


[At Ichiyajo Firm, 一夜場ファームにて、이찌야죠우 농장에서]


[At Ichiyajo Firm, 一夜場ファームにて、이찌야죠우 농장에서]

The location of this restaurant is very good. It is on the hill next to Odawara Castle. We could see the Sagami Bay, and one of my wife’s students bought a dozen of apple juice for all of us.

We arrived at the hotel in Hakone before the evening.


[Arriving at the hotel, 箱根のホテルに到着、하코네의 호텔에 도착]

---------------------------------------------------------------------------------------------------

分類:観光案内(Sightseeing Guide)

月日:2014年7月20日(日)晴れ

場所:鎌倉および箱根へ

ゲスト:チェ・ヘギョン(韓国人)

[朝食前の鎌倉案内]

前の週から大船のフレッサインに連泊していたヘギョンは、土曜日だけは予約が取れずに、やむを得ず鎌倉駅近くの「いずみ」で泊まった。彼女とはホテルのロビーで8時に待ち合わせ、チェックアウトの準備を済ませてから八幡宮へ案内した。


[Ofuna Kannon Statute, 大船観音像、오오후 나 관세음 보살 상]

「いずみ」から鎌倉駅までは石畳がきれいに敷かれていた。線路の下をくぐって、若宮大路の段葛を進んで鶴岡八幡宮まで歩いた。


[The street near West Exit of Kamakura, 鎌倉駅西口付近の通り、가마쿠라역 서쪽 출구 부근의 거리]


[Haekyung on Onari Street, 御成通りにて、오나리 도오리(거리)에서]


[Haekyung on Onari Street, 御成通りにて、오나리 도오리(거리)에서]


[In front of Kamakura East Exit, 鎌倉駅東口前にて、가마쿠라역 동쪽 출구 앞에서]


[At "Dankatsura", 『段葛』の前で、"단카크라"앞에서]

源平の池の蓮はいまが盛りで、紅白の大型の蓮の花がきれいだった。


[At Genpei Pond, 源平の池にて、"겐페이" 연못에서]


[At Genpei Pond, 源平の池にて、"겐페이" 연못에서]

八幡宮の階段のわきの大銀杏が倒れて、移植されてから初めてそれを見た。


[At Hachiman Shrine, 鶴岡八幡宮にて、쓰루가오카 하치만구우에서]


[At Hachiman Shrine, 鶴岡八幡宮にて、쓰루가오카 하치만구우에서]


[At Hachiman Shrine, 鶴岡八幡宮にて、쓰루가오카 하치만구우에서]


[At Hachiman Shrine, 鶴岡八幡宮にて、쓰루가오카 하치만구우에서]

ひこばえの若木がよく育っていた。ホテルへもどる途中、雪ノ下カトリック教会の前で福島産の野菜や菓子を売っていて、私は野菜を、ヘギョンは菓子を買った。


[Yukinoshita Catholic Church, 雪ノ下カトリック教会、유키노시타 천주교 교회]

その後、ホテルへ戻って、チェックアウトを済まし、電車で大船へ戻り、駅前から喜久子に車で教会まで連れて行ってもらった。

教会の礼拝は10時から11時まで、しかし説教が長引き、終わったのは11:25だった。

喜久子が車で待っていて、馬上さんほか、一同と玉縄の7-11の駐車場に集合。

[大船から箱根へドライブ]

この後は妻のダンス教室の生徒らと箱根へ向かった。この日は箱根の「ひめしゃらの宿・マイムイトウ」を借り切りで宿泊である。

妻のほかは、二人の男性の運転で車3台、総勢11人。全員そろってから箱根に向かった。途中、平塚の「名古屋」というしにせのそば屋でそばを食べた。


[At a Japanese Soba "Nagoya" 蕎麦屋『名古屋』にて、소바 가게 "나고야"에서]


[At a Japanese Soba "Nagoya" 蕎麦屋『名古屋』にて、소바 가게 "나고야"에서]


[At a Japanese Soba "Nagoya" 蕎麦屋『名古屋』にて、소바 가게 "나고야"에서]

その後、前回も訪れた小田原のはずれにある「一夜城ファーム」へ寄った。一夜城ファームでは有機野菜を買ったり、りんごジュースをちえちゃんにごちそうになったりした。


[At Ichiyajo Firm, 一夜場ファームにて、이찌야죠우 농장에서]

一夜城を後にしてからは一路、箱根の千石原のマイム・イトウへ向かった。マイム・イトウには5時ごろ到着した。


[Arriving at the hotel, 箱根のホテルに到着、하코네의 호텔에 도착]

0 件のコメント:

コメントを投稿