140909 Climbing Mt. Fuji Subashiri 2nd Day
Date: Sep. 9, 2014 (Tue) Fine
Route: Hacchome “Edoya” – Kusushi Shrine – Kengamine (3776m) – Subashiriguchi Exit – Sunaharai Gogome – Subashiri Gogome Bus-Stop
Partners: Bernardo (from Mexico) and Mario (from Germany)
It was the 2nd day of my 6th hike to Mt. Fuji in 2014, We got up at 2 am and began walking up to the top of Mt. Fuji at 3 am.
I had my breakfast before the hike, but my guests seemed that they did not have much appetite, maybe they had slight mountain sickness?
Anyway, once we began walking, they were all right. The trail was not crowded at all, and we could walk smoothly to the top of the mountain.
It was the night of Super Moon. We had the beautiful full moon above our heads. To our surprise, we could see the shadow of Mt. Fuji caused by the Super Moon clearly. Again it was my first experience to see the shadow of Mt. Fuji by the moon!
It was not too windy that night. We could walk comfortably and we arrived at the top of Mt. Fuji (in front of Kusushi Shrine) before 5 am.
There are several lodges in front f Kusushi Shrine. But there was only “Oogiya” open that day. All other lodges were closed.
Also there were a few hikers at the observatory on the top of Mt. Fuji. We could sit at the bench in front of Oogiya.
But there were clouds in the direction of east that day. So we could not expect a beautiful sunrise. Therefore we gave up waiting for the sunrise at the observatory and began walking around the crater.
It is always difficult to climb up to Kengamine, the highest point around the crater. But while we were taking pictures at Kengamine, it began to clear the clouds and we could see “Kage Fuji” or the shadow of Mt. Fuji clearly.
We were really lucky, that we could see three different types of “Kage Fuji” at once. First, by the evening sun, the second, by Super Moon, and the third, by the morning sun!
We could see our own shadows on the rock around the crater, too.
I saw icicles hanging from the rock near the exit of “Ohachimeguri” to Subashiriguchi.
We enjoyed the down trail of Subashiri Route, too, since it is different from Yoshidaguchi Route. We could enjoy longer steps the down trail.
We went down to “Sunabarai Gogome” without much difficulties. When we arrived at “Sunabarai Gogome” we celebrated our hike with a can of beer for each, which Mario bought previous day.
We took 9:50 bus leaving Subashiriguchi Gogome Bus Stop and returned to Gotanda Station at 10:40. They took their luggage out of coin locker and we went to a coffee shop named “Fugetsu.”
There, they wanted to change their clothes, so I asked the coffee shop owner if we could use rest room to change the clothes.
She urged us to use the room upstairs. They were happy to use spacious room to change their clothes. I am happy that the owner (could be just a clerk, but I thought she was the owner of the shop) was so kind, showing the spirit of “Omotenashi” or hospitality of Japanese.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
分類;登山、富士山(Mt. Fuji)
登山月日:2014年9月9(火)晴れ。
登山地:富士山(火口一周後須走ルート下り)
登山ルート:八合目胸突き八丁「江戸屋」~久須志神社~剣ヶ峰(3,776m地点)~須走下山口~砂払い五合目~須走五合目バス停
同行者:ベルナルド(メキシコ人)、マリオ(ドイツ人)
今年6度目の富士登山の第2日目で、未明に起床し八合目の江戸屋を出発、山頂で日の出を見たのち、火口一周(お鉢めぐり)をした後、須走五合目まで下山する。
江戸屋の2Fの隣で寝ているマリオのケータイに1時半ごろ着信あり。どうも奥さんかららしい。
また、満員の山小屋の連中も大部分2時には起きて登山準備を始めた。われわれも2時に起床したが、山頂に早く到着しても寒いだけなので、出発を予定通り3時とした。
私は山小屋でいち早く朝飯を食べた。ただし、ベルナルドは軽い高山病なのか、頭痛がするという。
だが本八合目からの登山は案の定、順調で、しかも満月による月影の影富士が見えた。前日みた夕日の影富士も初めての体験だが、この月影による影富士も初めての体験である。
風も思ったより強くなく、順調に5時前に山頂へ到着した。
山頂の山小屋は「扇屋」のみ開店して他はすべて店じまいしていた。
山頂はピーク時にくらべればさほどではなく、ベンチも余裕があった。
この日の日の出は雲にさまたげられてクリアではなく、待つのはあきらめてお鉢めぐりを早めに始めたのは正解だった。
剣が峰で認証写真を撮っている間に太陽が雲の上に昇り、日が差した。おかげでベストの影富士の写真を撮ることができた。
また、お鉢めぐりをしていると、自分たちの陰が岩に映っているのに気が付いた。
また、須走口下山口の岩にツララができているのが印象的だった。
下山路はマリオにとって江戸屋までは前回と同様だが、この分岐点からは「須走り」の名称どおり、走って下山できる。
須走りルートも登山路と下山路は分離されていてい「大砂走り」同様、豪快な走りが経験できる。
「砂払い五合目」まで一気に下り、ここでマリオが前日購入した缶ビールを一人1本ずつ飲んだ。
須走ルートは砂払い五合目までは文字通り火山礫の地層で細かい砂が多い。しかしここを過ぎると植生も豊かで、とくにフジアザミが見事で目を引く。また、イタドリの種類も赤っぽい色に染まっていて綺麗である。
須走り五合目を9時50分発のバスには余裕で間に合い、御殿場へ戻ったのは10時40分ごろだった。
二人ははコインロッカーに預けていた荷物を出して、東京へ行く準備をした。次の上りの電車は11:25まで無かったので喫茶店をさがして休んだ。
情報センターで聞くと「風月」という喫茶店を教えてくれた。ここで二人は服を着替えたいというのでトイレで着替えてよいかときくと、なんと二階の広い部屋で着替えろと案内してくれた。
これはおもてなしの精神だろう。たいへんありがたかった。二人は二階の広い部屋を使って着替え、さっぱりとした服装で現れた。
I like hiking very much. I used to go hiking with a Korean hiking club named “AhToSan.” This blog introduces mostly my hiking activities in Korea and Japan, and Sydney in Australia. As of January 2020, I live in Sydney suburb. I go Blue Mountains and bush walk in Sydney area. 私は2003年から2014年まで韓国の大田(テジョン)に住んだ日本人である。11年間、週末は主に「アトサン山岳会」に参加した。14年4月に帰国したが、2020年以降はおもにシドニーで暮らし、時折、日本へ帰国する程度である。したがって最近の記事はSR(Sydney Report)としてブルーマウンテンのトレッキングを中心に書いている。
About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서
Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
2015年6月14日日曜日
2015年6月13日土曜日
140908 Climbing Mt. Fuji Subashiri Route First Day(富士登山須走ルート第1日目후지 등산 수바시리 루트 첫날)
140908 Climbing Mt. Fuji Subashiri Route First Day
Date: Sep. 8, 2014 (Mon) Cloudy, occasional rain
Route: Subashiriguchi Gogome – Hacchome “Edoya”
Partners: Bernardo (from Mexcico) and Mario (from Germany)
It was my 6th hike to Mt. Fuji in 2014 and totally my 14th hike to that mountain. I checked the access to Subashiriguchi one week before. It was a rainy day, so I climbed only up to Rokugome (the 6th Station) that day and returned to the bus-stop at Gogome that day.
I checked the weather of Mt. Fuji by internet. It was “A” which meant good, but according to TV forecast, it would be cloudy, and occasionally rain.
As for the transportation, I planned the same schedule as I went previous week, but there was an accident along Tokaido Line, so we took the unexpected delayed train which came before the time I planned.
Yet we got off at the wrong station, Oiso ST, in stead of Kozu, because of my mistake. Fortunately the next train came soon, so we could arrive at Kozu ST in time.
We changed trains at Kozu for Gotemba Line, and we arrived at Gotemba ST as I planned all right. We had 20 minutes there for the bus to Subashiriguchi Gogome.
My guests were short of Japanese currency, so they went the Information Center and asked how to draw Japanese currency at a convenience store. They suggested to use convenient store, 7-11. They found a 7-11 store and drew Japanese currency at ATM there.
They did their work within 20 minutes while I was waiting for the bus. While I was waiting at the bus stop, an Asian traveler spoke to me. He was one of 4 Malaysians visiting Mt. Fuji for sightseeing.
They were all from Malaysia, and they said they had climbed Mt. Kinabalu (4,095m) before. They were friendly guys and they rushed from one side to the other in the bus, which the bus driver did not like, They driver warned not to stand while the bus was in running, in Japanese. I interpreted it in English so that they could understand.
We arrived at Subashiriguch Gogome at 1:30 pm. Mario and Bernardo had lunch at a lodge/restaurant there. (I had my lunch box in the bus.) Mario ate “oyakodon” while Bernardo ate “yakisoba.”
I wanted to start climbing ASAP because I worried about arrival time of the lodge at Hachigome. But in order to prevent altitude sickness, it would be better to spend a little time when we got off from the bus.
Actually they were much faster than I, once we began walking. We could enjoy seeing many alpine flora, such as monkshoods or wild berries. I especially liked wild berries because they were tasty.
When we reached at Shichigome (7th Station), it began to rain a little bit. They rain never became heavy, and it stopped raining when we reached at Hachigome.
We could see rainbows and the shadow of Mt. Fuji. It was my first time to see the shadow of Mt. Fuji in the afternoon.
The shadow looked like Mt. Fuji with smoke from the top of the mountain. I really liked this phenomena and took many pictures.
We arrived at the “Edoya” lodge at 6:30 pm. So, we could reach at our first destination taking about 4 hours.
We had supper at 7 pm. They provided warm steamed rice and hamburger and curry. We had beer with the supper and we went to bed soon after the supper.
It was rather crowded even it was September. It is because most of other lodges were closed. We slept together at a corner of the lodge. I slept between Bernardo and Mario just like a sandwich.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
分類;登山、富士山(Mt. Fuji)
登山月日:2014年9月8日(月)曇り一時雨のち晴れ。
登山地:富士山(須走ルート)
登山ルート:JR御殿場駅~須走口五合目~八合目胸突き八丁「江戸屋」
同行者:ベルナルド(メキシコ人)、マリオ(ドイツ人)
今年最後の富士山登山である。今回は今年6回目の富士山登山で、2006年に初めて富士山に登ってからトータル14回目の富士登山である。
しかし、須走ルートはまだ歩いたことはなく、一週間前、下見した。交通アクセスはチェックできたが、その日は悪天候で六合目の手前で引き返した。
ネットの天気予報では日本語でも英語でも富士山はAだったが、TVの予報では曇り時々雨。
交通機関は一週間前とまったく同じものを計画したが、東海道線の電車が事故のため遅れが出て、かえって前の電車に乗車できた。
しかし、あろうことか、途中、大磯駅を国府津と勘違いして下車してあわてた。だが、後続電車がすぐに来て事なきを得た。
御殿場駅での待ち時間は20分程度だったが、コインロッカーを使った後、かれらは観光案内所へ行き、カードから現金を出す方法を聞いて、セブンイレブンで現金を手にして戻ってきた。
彼らの臨機応変、機転のよさに感心した。一人でバスを待っている間に肌の色の浅黒い愛嬌の良い青年と話をした。
かれは4人組のマレーシア人の一人で、彼らはマレーシアの最高峰のキナバル山(4,095m)に登ったことがあると言う。日本語はわからないようだったのでワンマンバスの日本語を通訳してあげた。
須走り五合目には時間よりやや早く到着。ベルナルドとマリオは茶屋でそれぞれ焼きそばと親子丼を食べた。
私は一刻も早く山小屋に到着したかったのであせったが、彼らの行動のほうが高山病予防の見地から合理的だったかもしれない。
いざ歩き始めると彼らのペースのほうがかなり速い。特にベルナルドのペースは速く、常に先に歩いては写真を撮りながら私を待つという形だ。
須走り口登山路の上りは7合目付近まで植生が豊かですばらしい。前回はトリカブトとキリンソウぐらいしか目に留まらなかったが、今回は豊富な野いちごが特に素晴らしかった。
[At Nanagome, 七合目にて、나나고메(7/10지점)에서]
豊かな植生が終わる7合目あたりから雨が降り始め、雨具をつけることとなった。しかし雨はたいしたことはなく、八合目に着くころは止んだ。
振り返ると夕日による影富士がみごとで、しかもその右側には垂直に近い虹が見えた。夕日による影富士をはっきり意識したのは今回が初めてかもしれない。
八合目の胸突八合「江戸屋」に着いたのは6時半だった。五合目からの所要時間は約4時間強といったところか。
夕食は7時からということで寝場所に案内されたが、なんとほぼ満員だった。これは他の山小屋の大部分が店じまいしているため集中したのだろう。
富士山の山小屋のスペースで、マリオとベルナルドの間に挟まれてサンドイッチ状態になって寝ることになった。
夕食は7時からで温かいご飯にハンバーグとカレー。これは価値がある。持参したビールを1缶ずつ飲んだ。就眠はたぶん8時ごろだった。
Date: Sep. 8, 2014 (Mon) Cloudy, occasional rain
Route: Subashiriguchi Gogome – Hacchome “Edoya”
Partners: Bernardo (from Mexcico) and Mario (from Germany)
It was my 6th hike to Mt. Fuji in 2014 and totally my 14th hike to that mountain. I checked the access to Subashiriguchi one week before. It was a rainy day, so I climbed only up to Rokugome (the 6th Station) that day and returned to the bus-stop at Gogome that day.
I checked the weather of Mt. Fuji by internet. It was “A” which meant good, but according to TV forecast, it would be cloudy, and occasionally rain.
As for the transportation, I planned the same schedule as I went previous week, but there was an accident along Tokaido Line, so we took the unexpected delayed train which came before the time I planned.
Yet we got off at the wrong station, Oiso ST, in stead of Kozu, because of my mistake. Fortunately the next train came soon, so we could arrive at Kozu ST in time.
We changed trains at Kozu for Gotemba Line, and we arrived at Gotemba ST as I planned all right. We had 20 minutes there for the bus to Subashiriguchi Gogome.
My guests were short of Japanese currency, so they went the Information Center and asked how to draw Japanese currency at a convenience store. They suggested to use convenient store, 7-11. They found a 7-11 store and drew Japanese currency at ATM there.
They did their work within 20 minutes while I was waiting for the bus. While I was waiting at the bus stop, an Asian traveler spoke to me. He was one of 4 Malaysians visiting Mt. Fuji for sightseeing.
They were all from Malaysia, and they said they had climbed Mt. Kinabalu (4,095m) before. They were friendly guys and they rushed from one side to the other in the bus, which the bus driver did not like, They driver warned not to stand while the bus was in running, in Japanese. I interpreted it in English so that they could understand.
We arrived at Subashiriguch Gogome at 1:30 pm. Mario and Bernardo had lunch at a lodge/restaurant there. (I had my lunch box in the bus.) Mario ate “oyakodon” while Bernardo ate “yakisoba.”
I wanted to start climbing ASAP because I worried about arrival time of the lodge at Hachigome. But in order to prevent altitude sickness, it would be better to spend a little time when we got off from the bus.
Actually they were much faster than I, once we began walking. We could enjoy seeing many alpine flora, such as monkshoods or wild berries. I especially liked wild berries because they were tasty.
When we reached at Shichigome (7th Station), it began to rain a little bit. They rain never became heavy, and it stopped raining when we reached at Hachigome.
We could see rainbows and the shadow of Mt. Fuji. It was my first time to see the shadow of Mt. Fuji in the afternoon.
The shadow looked like Mt. Fuji with smoke from the top of the mountain. I really liked this phenomena and took many pictures.
We arrived at the “Edoya” lodge at 6:30 pm. So, we could reach at our first destination taking about 4 hours.
We had supper at 7 pm. They provided warm steamed rice and hamburger and curry. We had beer with the supper and we went to bed soon after the supper.
It was rather crowded even it was September. It is because most of other lodges were closed. We slept together at a corner of the lodge. I slept between Bernardo and Mario just like a sandwich.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
分類;登山、富士山(Mt. Fuji)
登山月日:2014年9月8日(月)曇り一時雨のち晴れ。
登山地:富士山(須走ルート)
登山ルート:JR御殿場駅~須走口五合目~八合目胸突き八丁「江戸屋」
同行者:ベルナルド(メキシコ人)、マリオ(ドイツ人)
今年最後の富士山登山である。今回は今年6回目の富士山登山で、2006年に初めて富士山に登ってからトータル14回目の富士登山である。
しかし、須走ルートはまだ歩いたことはなく、一週間前、下見した。交通アクセスはチェックできたが、その日は悪天候で六合目の手前で引き返した。
ネットの天気予報では日本語でも英語でも富士山はAだったが、TVの予報では曇り時々雨。
交通機関は一週間前とまったく同じものを計画したが、東海道線の電車が事故のため遅れが出て、かえって前の電車に乗車できた。
しかし、あろうことか、途中、大磯駅を国府津と勘違いして下車してあわてた。だが、後続電車がすぐに来て事なきを得た。
御殿場駅での待ち時間は20分程度だったが、コインロッカーを使った後、かれらは観光案内所へ行き、カードから現金を出す方法を聞いて、セブンイレブンで現金を手にして戻ってきた。
彼らの臨機応変、機転のよさに感心した。一人でバスを待っている間に肌の色の浅黒い愛嬌の良い青年と話をした。
かれは4人組のマレーシア人の一人で、彼らはマレーシアの最高峰のキナバル山(4,095m)に登ったことがあると言う。日本語はわからないようだったのでワンマンバスの日本語を通訳してあげた。
須走り五合目には時間よりやや早く到着。ベルナルドとマリオは茶屋でそれぞれ焼きそばと親子丼を食べた。
私は一刻も早く山小屋に到着したかったのであせったが、彼らの行動のほうが高山病予防の見地から合理的だったかもしれない。
いざ歩き始めると彼らのペースのほうがかなり速い。特にベルナルドのペースは速く、常に先に歩いては写真を撮りながら私を待つという形だ。
須走り口登山路の上りは7合目付近まで植生が豊かですばらしい。前回はトリカブトとキリンソウぐらいしか目に留まらなかったが、今回は豊富な野いちごが特に素晴らしかった。
[At Nanagome, 七合目にて、나나고메(7/10지점)에서]
豊かな植生が終わる7合目あたりから雨が降り始め、雨具をつけることとなった。しかし雨はたいしたことはなく、八合目に着くころは止んだ。
振り返ると夕日による影富士がみごとで、しかもその右側には垂直に近い虹が見えた。夕日による影富士をはっきり意識したのは今回が初めてかもしれない。
八合目の胸突八合「江戸屋」に着いたのは6時半だった。五合目からの所要時間は約4時間強といったところか。
夕食は7時からということで寝場所に案内されたが、なんとほぼ満員だった。これは他の山小屋の大部分が店じまいしているため集中したのだろう。
富士山の山小屋のスペースで、マリオとベルナルドの間に挟まれてサンドイッチ状態になって寝ることになった。
夕食は7時からで温かいご飯にハンバーグとカレー。これは価値がある。持参したビールを1缶ずつ飲んだ。就眠はたぶん8時ごろだった。
登録:
投稿 (Atom)