About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서

Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.

当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。

당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.

2012年11月26日月曜日

DR #194 “Walking in the woods everyday Part 2” 「毎日山歩き#2」

DR #194 “Walking in the woods everyday Part 2”

Last winter, I reported about my daily exercise in DR #192. Now almost one year has passed, so I would like to report what I have done for the sake of my physical health, as well as my spiritual health in the year of 2012.

This is my 10th year since I came to Korea. Starting from the first year of my life in Korea, I have been listening to several educational programs on EBS (Korea Educational Broadcasting Service).

I have been listening to mainly 3 different programs. (Japanese, Chinese and English).

Some people ask me why I listen to Japanese program. Since I am teaching Japanese at Daedeok University, the programs are very useful for me. I can learn how to teach Japanese to Korean students via these programs. (There are two programs: Basic Japanese and Advanced Japanese.)

As for Chinese programs, there are also two programs: Basic Chinese and Advanced Chinese. I learned quite a few Chinese songs for kids through this Basic Chinese class. I enjoy studying Chinese through these programs.

As for English programs, Korean people are really eager to study it, and there are many English programs in EBS. I used to listen to “Morning Service” from 8 to 10 am while walking in the woods until last year.

This year, I began to listen to “Kuiga-Teuinun-Yong-o” or “Ear-opening English”which is really helpful to improve my listening comprehensive ability.

From March, 2012, they changed broadcasting time from evening to early morning.

They start these programs at 5:20 am and end at 6:30 am. So, I get up at 4:30 am everyday, but Sunday.


[The Observatory at the entrance of the trail, 散策路入り口にある市民天文台、산책로 입구에있는 시민 천문대]


[The sunrise from the ridge of nearby mountain, 近くの山から見た日の出、동네 산에서 본 일출]

Upon getting up at 4:30 am, I check my blood sugar rate and blood pressure by myself. Then study Bible in Japanese as well as Korean.


[Muscle training facilities, 散策路に設置された筋トレ用器具、산책로에 설치된 근육 트레이닝기구 ]

Then I began listening “Japanese” program at 5:20 till 5:40 while preparing breakfast. Then I listen to “Chinese” program from 5:40 to 6 am, while having breakfast. Then I go out to the small mountain for walking and exercise, while listening to “English” program.

I record all these programs while listening them. Then when the program ends, I began listening these recorded programs while walking in the woods.

Nowadays, it is still dark at 6 am, so I use my headlight while walking in the woods.

When EBS changed their broadcasting time in March, the pastor at my Korean church gave me a small book named “One Year Bible.”


[With the pastor & his wife and the missionary & his wife, 牧師夫妻及び宣教師夫妻とともに、목사님 부부와 선교사 님 부부와 함께]

I began reading the Bible according to the schedule given by this book.

Until this September, I read the Bible in Japanese. Then the missionary working at the church gave me voice files in which the whole Bible was recorded.

Since I was working at ETRI (May 2003 to March 2006), I have been a member of a small Bible Study group at ETRI.


[The Main Gate of ETRI, 電子通信研究所の正面ゲート、전자 통신 연구소의 정문]

I am the only foreigner among the members, so we study Bible in Korean. I have been wanting to have such voice files for long time.

Now I can read Korean Bible while listening to the voice. I am very happy to have these files.

One of ETRI Bible Study members invited me to attend Friday Lunchtime Service early this year.

I began attending this Friday Lunchtime Service at ETRI as well.

My teaching time at Daejeok University has become short. Legally I can teach only up to 9 hours a week. So, I teach only on Monday, Tuesday and Thursday.

But I go to ETRI on Wednesday and Friday. And on Saturday, I go to mountains with AhToSan members.

It is nice to have “works” constantly everyday. I believe that everyday walk and study Bible are good for keeping my health, both physically and mentally.

I thank God for the environment He allowed to me.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

DR 194号「毎日山歩き#2」

昨年の初冬、「毎日山歩き」で日々の運動について報告した。今回はその後、2012年はどのようにしたかを報告したい。

私は韓国へ来て今年で10年目になるが、当初よりEBS放送を利用して語学の勉強を続けている。EBSの語学番組は対象が韓国人であるので、説明は韓国語である。私にとっては対象言語の学習の他、同時に韓国語の学習にもなるので一石二鳥である。

聞いている語学番組は「日本語」「中国語」そして「英語」である。「日本語」は大徳大学で「技術日本語」を教えるようになって、私にとっては日本語文化の再発見の他、教材にも利用でき、重要な番組である。

「中国語」は初級の段階からなかなか脱皮できないでいるが、来韓当初から継続して聞いている。中国語の童歌などは何曲か歌えるようになった。また、中国の文化・地理・歴史などの知識を得ることができる。

そして昨年までは英語の放送は、山歩きをしながら「モーニング・サービス」という長寿番組を聞いていたが、今年は「耳が開く英語」というリスニングに重点を置く番組を教材も購入して聞いている。

これらの語学番組が、今年の3月の番組改編で、放送時間が夜から朝に変わった。それも朝5:20から6:30までと早朝である。


[The sunrise from the ridge of nearby mountain, 近くの山から見た日の出、동네 산에서 본 일출]

内訳は、初級及び中級日本語が5:20-5:40、初級及び中級中国語が5:40-6:00、そして最後に「耳が開く英語」という番組が6:00-6:30である。


[The gazebo is the returning point of every morning walk, この亭子が毎朝の散歩の折り返し地点、이 정자가 매일 아침 산책 목적지이다.]

私の朝の日課は、①4:30起床後、血糖値と血圧の測定、②聖書の年間通読表に従って日本語と英語のバイブルの音声ファイルを聞くこと。③EBSの放送を放送を録音しながら聞いて、朝食の準備と摂取後、⑥6時から「耳が開く英語」を聞きながら山歩きと筋トレをして7時~7時半にワンルームに戻るということである。 「聖書の学びとETRI」

今年の3月、番組の改編と同時に、私が通っている教会の牧師先生が私に「One Year Bible」という1年間で聖書を通読するための冊子をくださった。


[With the pastor & his wife and the missionary & his wife, 牧師夫妻及び宣教師夫妻とともに、목사님 부부와 선교사 님 부부와 함께]

この冊子には聖書全66巻を1年間で通読できるように日々の読書箇所が示されている。いただいた3月号から日本語の聖書を読んでいたが、今年の9月になって、教会に属する宣教師さんが、聖書のすべてを音読して録音したファイルを私に下さった。

それから、毎日の聖書箇所を韓国語の録音を聞きながら韓国語で読むようになった。日本語の聖書の音声ファイルはオーストラリアに住む長男からダウンロードしてもらったので、現在、日本語の音声ファイルを聞き、次に韓国語の音声ファイルを聞くようにしている。

パソコンにダウンロードした音声ファイルは、その日の分をMP3にコピーして、歩きながらでも聞けるようにした。この方法は実に気に入っている。

私はETRIに勤務していたころ(2003.5~2006.3)知った小さな聖書研究グループに入り、ETRIを離れてからも継続して水曜日の昼食時間帯の学びに参加している。


[The Main Gate of ETRI, 電子通信研究所の正面ゲート、전자 통신 연구소의 정문]


[After Bible Study and lunch, we walk in ETRI ground, 聖書研究会と昼食後、ETRIの敷地内を散策する、성경 공부회와 점심 식사 후, ETRI의 부지 내를 산책한다.]

このグループ内で聖書を読むときは韓国語なので、韓国語の聖書の音声ファイルはずっと欲しいと願っていたがそれが今年ようやく実現したわけだ。

また、ETRIでは、毎週金曜日の昼食時間帯に、クリスチャンが集まり、讃美歌を賛美し、牧師先生がメッセージを伝える「タラク(屋根裏部屋)会」という集いがある。今年になって、水曜の会を紹介してくれた人がこちらの礼拝にも誘ってくれたので、以来、参加している。

昨年度から大徳大学での授業数が週9時間未満とされたため、自分の時間が増えた分、一週間が充実して送れる。

すなわち月・火・木は授業があり、水・金は聖書の学習と礼拝がETRIにおいてある。そして土曜日は登山、日曜日は教会の礼拝である。

このように充実した毎日が送れることを主に心から感謝している。

George

0 件のコメント:

コメントを投稿