Event: Stammtisch Meeting at BJ & Marta’s Apartment
Date: March 6, 2014 (Thu) Fine, 19:00-21:00
Place: BJ & Marta’s Apartment at Hanpit Apt.
Participants: BJ (Korea), Marta (Ukraine), Jim (Australia), Ruby (Korea), Eric (China), Haegyong (Korea), Amy and her son (Korea), Oleksiy/Oksana/Sofia(Ukraine), and George (Japan)
Two of three regular members at Stamtisch, Jim and George happened to leave Korea at the same time; March, 2014.
So Marta invited us to her home at Hanpit Apartment.
Eric and I me together at Hanpit Plaza at 7:20 pm and visited their apartment together.
When we knocked the door, BJ opened it and we saw Jim and Ruby were already in the room.
They put their 4-year old daughter Hanna, with Marta’s parents in Ukraine, so they looked like a newly married couple.
As I recall, when my wife and I built our new house in our late 20s, we often held “open house” for our friends, almost every week, esp. for KEC (Kamakura English Club) members.
Anyway, it’s very kind of them to have “Open House” again. (They did for Stammtisch for the first time in December.)
Soon after Eric and I were arriving, Haegyong joined us, and we began the party.
The main dish was spaghetti which BJ made. Marta prepared the rest of dishes.
BJ opened the bottle of white wine. He also recommended Tequila, Mexican distilled beverage.
He prepared sault and lemon, so we followed the traditional style of drinking it, only a cup, though.
We also enjoyed the red soup which Marta made. She used a special vegetable to make the soup. I guess it must be Ukraine style soup.
We had a Ukraine family as guests; Oleksiy & Oksana and their 5 year old daughter, Sofia.
Oleksiy has been in Korea for two years. Recently he called his family to Korea.
Marta met Oksana and Sofie on her way back from Ukraine to Korea one month ago.
Their daughter , Sofia, just began going to kindergarten a couple of days ago.
They said English speaking kindergarten was too expensive, so Sofia goes to Korean speaking kindergarten. I assume that she will learn Korean soon.
At 8:40 pm, Amy joined us. She came with her 2nd boy. She had to wait until her son’s English class was over.
Stammtisch has been a kind of oasis for speaking English freely in Korea.
I may remember this group for ever, esp. the memories of Alan England.
-----------------------------------------------------------------------------------------
分類、スタムティッシュ(Stammtisch)、イベント(Event)
イベント:BJとマルタのオープンハウス
日時:2014年3月6日(木)、19時~21時、晴れ
場所:ハンピアパート、BJとマルタの部屋
参加者:BJ(韓国)&マルタ(ウクライナ)、ジム(オーストラリア)&ルビー(韓国)、エリック(中国)、ヘギョン(韓国)、エイミーと次男(韓国)、オレクシー&オクサナ&ソフィア(ウクライナ)と私(日本)
スタムティッシュは期せずしてジムと私の帰国時期が同じで、今回を含めて2回残すのみ。
そこで、昨年12月に引き続き、BJとマルタがオープンハウスをしてくれた。
私も思えば27歳の時家を新築し、当時息子たちは小さかったが、30代半ばにかけてかなり頻繁にオープンハウスをしたっけと思い、なつかしい。
エリックと7:20にハンピ・プラザで待ち合わせをしてから彼らのアパートを訪問した。
ジムは共にオーストラリアへ移住する、娘、ルビーと共にすでに到着していた。
エリックと私が到着してから間もなく、マルタがウクライナから帰国する飛行機で会ったというウクライナ人の一家オレクシー&オクサナ及び彼らの娘、ソフィアが来た。
やがてチェ・ヘギョンが来てパーティが始まった。
ホストのBJがメインディッシュのスパゲティを料理し、後はマルタが準備した。
BJは白ワインの他、メキシコのテキーラを出してくれた。エリックと私は1杯ずつ、伝統の飲み方に従って、塩を少し舐めてからテキーラの1杯を飲み、レモン1切れをかじった。
メインディッシュの他、マルタが準備した赤いスープは、野菜をメインにして作ったウクライナ料理のようだ。
セラミソーセージとトマトを挟んだクッキーや葉野菜中心のサラダ、천혜향というハイブリッドオレンジもおいしかった。
エイミーとその息子は、塾の帰りのため、約1時間ほど遅れ、8:40ごろ到着した。
オレクシーは笑顔がチャーミングな若者で、韓国にすでに2年住んでいる。
奥さんのオクサナと娘のソフィーを1ヶ月前に呼び寄せたそうで、たぶんその時にマルタと飛行機で会ったのだろう。
ソフィは韓国の幼稚園へ通い始めたばかりだそうだ。普通の幼稚園なので使用言語は韓国語である。
ジムは風邪気味のようで中国から飛来する大気汚染物質微小粒子状物質(MP2.5)が原因ではないかと言うが私はあまり気にならない。
最後においしいケーキが出て9時半ごろヘギョンと共に退出した。
スタムティッシュはあと1回である。
I like hiking very much. I used to go hiking with a Korean hiking club named “AhToSan.” This blog introduces mostly my hiking activities in Korea and Japan, and Sydney in Australia. As of January 2020, I live in Sydney suburb. I go Blue Mountains and bush walk in Sydney area. 私は2003年から2014年まで韓国の大田(テジョン)に住んだ日本人である。11年間、週末は主に「アトサン山岳会」に参加した。14年4月に帰国したが、2020年以降はおもにシドニーで暮らし、時折、日本へ帰国する程度である。したがって最近の記事はSR(Sydney Report)としてブルーマウンテンのトレッキングを中心に書いている。
About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서
Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
0 件のコメント:
コメントを投稿