DR #200 Dure Ten Day Fasting, Part 1
Date: March 20 – 29, 2014
Place: Dure Abbey in Dongducheon, Gyonggido, Korea
I had been living in Korea for 10 years and 11 months (From May 2003 to March 2014).
I wanted to know the meaning of my living in Korea for such a long period. So, I applied to the ten-day fasting prayer meeting at Dure Church, Gyonggido, in February.
Dure Church: durech.org
Dure Abbey: dureabbey.org
Since I applied to the meeting, I began attending the early morning prayer meeting at the local church in Daejeon as my own preparation.
I also began reducing my meal at three times a day.
I went to Dure Church on March 20 from Daejeon. First, I went to Seoul by KTX, then I took the subway to Jihaeng.
The shuttle bus came to Jiaeng Station at 4:30 pm. 13 people including myself took the bus.
The orientation began at 5 pm at the church. They allocated the dormitory rooms. Each room has accommodation of 4 people. My room-mates were Mr. Park from Daejeon, Bruce from Colorado, USA and Mr. Helmet from Los Angels, CA, USA.
There were 40 participants aging from 20s to 70s. There were Koreans from abroad such as USA, Germany and Japan (4 ladies from Tokyo). I was only the foreigner.
During the orientation everyone did self-introduction (one minute to 10 minutes). During this session, the specialist consulted with each participant for his/her health condition.
Since I have diabetes and high blood pressures, I also consulted with her. She said that it would be all right to go fasting without taking any medicine.
The application fee was 600,000 won including the accommodation, a bottle of enzyme juice, a mattress for “Nishi-Shiki” exercise with a bag, and a couple of books including “Healing Code” and “Prayer of Jesus.”
Preparation for the 10 day fasting: They required all participants to reduce meals for two weeks before March 20. I had also attended the early morning prayer meetings (5:10 - 5:40 am) at my local church since Feb. 12.
The program for the fasting training.
6:00 – 6:40 am: Early Morning Prayer Meeting led by Pastor Myongwan Lee. Pastor Lee came from California for this fast-prayer meeting. He used “Letter to Philip” all through this meeting until the 10th day.
8:00 – 9:00 am: Cheonjo Exercise led by Pastor Lee.
9:00 – 10:30 am: Bible Study Part 1 led by Pastor Jinhong Kim
10:30 – 12:00 Nishi-shiki Calisthenics (Stretches)
14:00 – 17:30 7-km trekking
19:00 – 20:30 Bible Study Part 2 led by Pastor Jinhong Kim
20:30 -21:00 Cheonjo Exercise and Healing Code led by Pastor Lee.
The above is the daily schedule. Besides this program, we had 3 special lectures during 12:00 – 14:00.
We also had a special medical project namely “Cleaning of Liver” in the evening of the 8th day and the morning of the 9th day.
I participated until the early morning prayer meeting on the 10th day (March 29) and headed for Daejeon without attending the fellowship luncheon party with brown rice porridge.
[The Verse of the Bible for the Abbey: Luke 3:21-22]
21 When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened 22 and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: “You are my Son, whom I love; with you I am well pleased.”
-----------------------------------------------------------------------------------------------
分類:DR 200号トゥレ教会禁食修練会(두레 금식 수련회)-パート1 (概要)
月日:2014年3月20日~3月29日
場所:韓国、京畿道、東豆川、トゥレ修道院
私は2003年5月から今まで10年11ヶ月韓国で生活した。途中、短期帰国することがあっても1ヶ月以内であるから、10年以上韓国で暮らしたことになる。
最初の3年間は大田の電子通信研究院(ETRI)で招聘研究員として、続く7年間は同じく大田の大徳大学で日本語講師として働いた。
そして大徳大学は2014年2月28日付で辞任した。この間、ビザは毎年更新してきたが、現行のビザの期限が4月1日である。
私は韓国における10年余の生活の意味を知る上でも以前から興味があったトゥレ修道院(두레수도원)の禁食修練会(두레 금식수련회)に参加することにした。
この断食祈祷会のことは主宰する韓国改新教(プロテスタント)の金鎭洪牧師が毎日配信するメルマガ「金鎭洪牧師の朝の黙想(김진홍 목사의 아침목상)」で知った。
金牧師はこの10日間の断食祈祷会を過去数年間に10回実施してその度に良い結果を得ている。その実績に基づいて今年は隔月に6回実施する計画である。
私は1月は帰国中だったので、この3月の断食プログラムが絶好の機会であった。
参加費用は60万ウォン(6万円)で、事前に注意事項が送られてきた。事前の注意は日々の食事量を減らすことである。
また、期間中の早天祈祷会に備え、私の地元の教会「夢或る教会(끔있는 교회)」の早天祈祷会(5:10-5:40)に2月12日から当日の3月20日まで毎日出席した。
断食方法:断食期間中は3回の食事に替え「酵素ジュース」杯1杯分を5倍に薄めて飲む。酵素ジュースは100種類の野生の薬草を2年間酵素につけたもので、10日分として1.8リットルいただいた。
酵素ジュースの他には桑の葉茶を常に温めていただく。一日に飲む量は約2リットルである。
[トゥレ教会及びトゥレ修道院]
トゥレ教会及び修道院は丘の上にあり、寮からはかなり勾配のきつい坂を上る。教会は教会員約500名の韓国では中規模の教会で、事務室、医務室、柔軟体操用のホールなどがある。
宿所:金牧師(1941年生まれ)が70歳で退職した時にその退職金で建設したネット中毒青少年の再生のための「林間創意力学校(숲속창의력학교)」の寮で4人一部屋である。
トゥレ教会:durech.org
トゥレ修道院:dureabbey.org
[10日間の禁食修練会のプログラム概要]
10日間のプログラム:初日の3月20日は宿所の案内やオリエンテーションがあり、参加者40人全員の自己紹介があった。参加者の大多数は韓半島出身のクリスチャンで牧師や執事など教会関係者が多い。海外からは日本の東京から4人、米国から3人、ドイツから1人、それに済州島から2名参加していた。外国人は私だけだったようだ。
オリエンテーションの間には健康診断があり、成人病専門医が全員の健康状態を診て健康相談に応じた。私は糖尿病と高血圧の治療を受けている旨を告げた。
翌日から9日目までのスケジュールは以下の通りである。
6:00~6:40 早天祈祷会。担当牧師は米国カリフォルニア州から来た李明完牧師。聖書の教材は「ピリピ人への手紙」
8:00~9:00 天助運動及びヒーリングコードの指導。担当は李明完牧師
9:00~10:30 金鎭洪牧師指導の聖書の学びⅠ:創世記~
10:30~12:00 西式柔軟体操。担当は李明完牧師
14:00~17:30 天助運動後裏山7kmのトレッキング。担当は李明完牧師
19:00~20:30 金鎭洪牧師指導の聖書の学びⅡ:創世記~
20:30~21:00 天助運動及びヒーリングコード。担当は李明完牧師
なお、8日目の3月27日夜には特別プログラムとして「肝臓のクリーニング」の説明があり、オリーブ油を飲んだ。そのため、9日目の3月28日の朝は、「肝臓クリーニング」当日として早天礼拝はなかった。
私は10日めの早天祈祷会まで出席してトゥレ修道院を後にしたが、プログラム上では玄米粥による愛餐会があった。
また、祈祷会のテーマ聖句はルカ3章21~22節で、「さて、民衆がみなバプテスマを受けていたころ、イエスもバプテスマをお受けになり、そして祈っておられると、天が開け、聖霊が、鳩のような形をして、自分の上に下られるのをご覧になった。また、天から声がした。『あなたは、わたしの愛する子、わたしはあなたを喜ぶ。』」
I like hiking very much. I used to go hiking with a Korean hiking club named “AhToSan.” This blog introduces mostly my hiking activities in Korea and Japan, and Sydney in Australia. As of January 2020, I live in Sydney suburb. I go Blue Mountains and bush walk in Sydney area. 私は2003年から2014年まで韓国の大田(テジョン)に住んだ日本人である。11年間、週末は主に「アトサン山岳会」に参加した。14年4月に帰国したが、2020年以降はおもにシドニーで暮らし、時折、日本へ帰国する程度である。したがって最近の記事はSR(Sydney Report)としてブルーマウンテンのトレッキングを中心に書いている。
About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서
Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿