About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서

Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.

当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。

당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.

2011年9月19日月曜日

110803 Mt. Fuji (the 2nd day)富士山(3776m)第2日目

Hiking Date: Aug.3 (Wed) the 2nd day of the hike, Fine in the morning, then cloudy and rain.

Destination (mountain): Kengamine of Mt. Fuji (3,776m)

Hiking course: Gansomuro (the 8th Station – Kusuzhi Shrine (3,715m) – Kengamine (3,776m) –
Bifurcation Point of the 8th station – Unjokaku of the 5th station

Partner: Mr. Matsumoto and Mr. Mutabe [up to the bifurcation point]

We got up at 1:30 a.m. at Gansomuro Lodge. Began walking up to the top of Mt. Fuji at 1:45. Many hikers were already up and got ready to walk, too.

[In front of Gansomuro before the start, 出発前に元祖室前にて、출발전에 원조실앞에서]

I thought the number of hikers were smaller than last year, esp. foreigners. It might be the aftermarth of 311 desaster, or high value of yen, esp. for those from Korea.

Anyhow, I happened to talk with a Canadian hiker. He teaches English in Seoul, and he is planning to teach in Japan!

[With Canadian hikers, カナダ人ハイカーたちと、 캐나다인 하이커들과]

He said, when the current contract was over, he would take a moth long vacation and climb Himalaya Mountains! How nice!

Up to the 8th sage, there were two trails paralleled. One for quick hikers, the other for slow hikers. I took the faster trail, just like last year. Mr. Mutabe followed me well, but Mr. Matsumoto seemed a bit tired, maybe because of lack of sleep, and his heavy bag. (He was carrying even a sleeping bag!)

We arrived at Kusushi Shrine before 4 a.m. After taking the pictures, we walked pass the crowed area and waited for the sunrise at the rocky place. Between Asahidake and Izugatake.

There were several people waiting for the sunrise. Just next to me was a young couple of foreigners. They were sleeping in a sleeping bag. After a while, they woke up and spoke in German.

It was a bit cold while waiting for the sunrise as usual. We could see Lake Yamanaka, and Lake Kawaguchi, well that moring.

[Before the sunrise, 日の出前、일출전][At the moment of the sunrise, 日の出の瞬間、일출의 순간]

The sun came up among the clouds and it was beautiful. Then we had breakfast which we received at the lodge.

[Before going around the crater, お鉢めぐり前に、"밥통순방(분화구일주)"전에][In front of the crater, 噴火口の前で、분화구 앞에서]

When the sun came up and we got sunshine, then the temperature woud be higher and comfortable. We began walking around the crater.

When we came close to the peak called “Kengamine” we could see the shadow of Mt. Fuji clearly. We took time to visit the abundand metrological station and took the picture with the mark stone.

[In front of the shadow of Mt. Fuji, 影富士の前で、후지의 그림자 앞에서]

When we came down after visiting the observation deck behind the metrological station, we happened to see two of five Tochigi group hikers.

[At the highest peak of Kengamine, 日本最高峰、剣ヶ峰にて,일본 최고봉, 겐가미네(3776m)에서]

Then we came back to Kusushi Shrine. We took a short break in front of Yamaguchiya Lodge, then we began decending from Subashiri Exit.

[Snow remained in the crater, 火口に残る雪、 분화구에 남아있는 눈]

I said good-bye to Mr. Matsumoto and Mr. Mutabe at the Bifurcation Point of the 8th station. They went down to Gotemba Exit and took a public bus to JR Gotemba station. While I took the tour bus and went back to Shinjuku.

On the way back to Shinjuku, we stopped at Fujiyama Onsen (Spa). There, I happened to see the Tochigi hikers’ group. I talked with Mr. Hori in the open-air spa there.

When the bus came back to Tokyo area, I saw a beautiful rainbow over the sky. It was just like a celebration to me for the success of climbing Mt Fuji this year.

[A rainbow from bus window, バスの窓から見た虹、버스 창문으로부터 본 무지개]

---------------------------------------------------------------------------------------------
登山月日:2011年8月3日(水)第2日目、晴れのち曇り、時々雨。

登山地:富士山(3,776m)

登山コース:八合目「元祖室(がんそむろ)」~富士山頂・久須志神社(くすしじんじゃ3,715m)~御来光後朝食~富士宮口頂上~剣ヶ峰(3,776m)~須走下山口~八合目分岐点(江戸屋)~六合目合流点~河口湖口五合目

同行者:松本さん、および松本さんの甥(牟田部寿之さん)[元祖室~八合目分岐点まで]

元祖室の狭くて満員の部屋で1時半に起床。1時45分には準備完了。満点の星空のもと、登山を開始した。

[Mr. Matsumoto and Mr. Mutabe, before the start at Gansomuro Lodge, 元祖室出発前、"간소무로"산장 출발전]

昨年に比べるとかなり登山客は減っているようで昨年までのようなひどい渋滞はなかった。途中、カナダ人と話をした。なんと現在、ソウルで英語を教えているそうで、韓国での契約が終われば、日本へ来る予定だと言う。1ヶ月ほど休暇をとってヒマラヤに登ると言うから本格的だ。

九合目から先の岩場では、昨年同様、追い越し車線が認められていて、今年も昨年同様、岩場をスピード感を持って登った。牟田部さんがハアハア言いながらもよくついて来たが、松本さんは睡眠不足と荷物が多すぎることもあり完全にグロッキー。それでも山頂・久須志神社には4時前に到着。

[In front of Kusushi Shrine, 久須志神社前にて、구수시 신사앞에서]

今回はいつも日の出を見る頂上の山小屋銀座は通過してその先の丘の上(朝日岳と伊豆が岳の間)から日の出を見ることにした。

[Before the sunrise, 日の出前、일출전][At the moment of the sunrise, 日の出の瞬間、일출의 순간]

岩かげで風を避けて日の出を待ったが、となりでドイツ人らしい若いカップルがなかよく寝袋にはいっていたのが目についた。

雲が多かったため、すっきりとした日の出とはならなかったが、それでも雲や空の色が変わり、三日月形をした山中湖や丹沢山塊もよくみえ、素晴らしかった。

[After the sunrise,日の出後、일출후]

日の出を見た後は、山小屋で渡された弁当を食べてからお鉢めぐりをした。

[Mr. Matsumoto and Mr. Mutabe in front of Crater, 噴火口の前に立つ松本氏と牟田部氏、분화구 앞에 서는 마쓰모토씨와 무타베씨][At Sengen Shrine, 浅間大社前にて、센겐 신사 앞에서]

昨年同様、剣ヶ峰に着くころは太陽もすっかり現れ、影富士が良く見えた。また、時間が早かったため、「日本最高峰」の石標の撮影のための列に並んで1枚記念写真を撮ってもらった。

[Former Meteorological Station of Mt. Fuji, 旧富士山測候所前にて,구 후지산 측후소앞에서] [In front of the shadow of Mt. Fuji, 影富士の前で、후지의 그림자 앞에서]

また、展望台にも上り、再度影富士を撮影した。元測候所を過ぎたところで元祖室で知り合った栃木のハイカー「堀組」の二人にばったり会った。他の3人は頂上小屋で休憩しているという。

[We happened to see the two of the Tochigi hikers, 栃木のハイカーさんたちと偶然に会った。도치기현에서 온 등산객들과 우연히 만났다 .]

我々も頂上小屋のひとつ、「山口屋」で休憩した。松本さんは800円の「味噌汁」を買って、私も一口飲ませてもらった。なかなかうまかった。

あとは吉田ルートと須走ルートの分岐点までいっしょに下り、松本さんと牟田部さんはそのまま須走口バス停へ下り、御殿場経由で大阪方面へ向かった。

私は元の五合目・雲上閣へと向かった。時間がたつにつれ雲が下から斜面を上がってきて八合目あたりからは完全に雲の中を歩いた。

とても涼しくて快適だが、下りの連続なのでつま先が痛くなるのはしかたがない。下山途中、きれいなホタルブクロの花を見つけた。

[Campanula punctata (Spotted Bellflower),ホタルブクロの花、초롱꽃]

雲上小屋には10時ごろ到着。昼飯にラーメンを食べ、3Fの休憩室で休んだ。バスは12:20に集合というアナウンスがあったが、数名手違いで遅れ、当初の予定通り12:50に出発。

途中の風呂はいつもと異なり「ふじやま温泉」で日本一大きい木造の風呂場というのは迫力があった。露天風呂に入っているとなんと堀さんと佐藤さんが入ってきた。奇遇、奇遇。ここでもひとしきり登山の話をしたが、彼らは自家用車で来たらしく、ビールを飲むこともなく分かれた。私もここでは牛乳を飲んだだけ。

帰路も順調で東京に入ってから空に見事な虹がかかっているのがみえた。すばらしい虹で10分以上も楽しめた。

[A rainbow from bus window, バスの窓から見た虹、버스 창문으로부터 본 무지개]

新宿には5時半ごろ到着。5:45の湘南新宿ライン横須賀線逗子行きに乗車。7時には家に戻った。

0 件のコメント:

コメントを投稿