Mountain: Sambulbong (三仏峰삼불봉775m), Gyeryongsan National Park
Date: Sep. 18 (Wed) fine
Hiking Course: Donghaksa Bus Stop – Cheongol – Mungol – Keunbaejae – Nammaetap – Sambulbong – Geumjandi Pass – Shinheungam Temple – Gapsa Temple – Gapsa Bus Stop (About 8 km, 5 hours)
Transportation:
Shinseongdong – Yuseong – Donghaksa (about 1 hour by local bus)
Gapsa – Chungnamdae – Shinseongdong (about 1 hour by local bus)
Partner: None
In Korea, there are two important big national holidays; Seollal (Luner New Year) National Holidays and Chuseok (Korean Thanksgiving) National Holidays.
This year, Chuseok happened to be from Wednesday through Friday, so for most of Korean people, it’ll be 5 consecutive holidays.
One of my Japanese hiking friends, Mr. S will come to Korea in October. He will visit Daejeon and I am planning to take him to Gyeryongsan.
So, I went alone hiking to take advantage of this Chuseok holidays.
I took a local bus from Shinseongdong to Yuseong, then changed buses to Donghaksa Temple.
I arrived at Donghaksa Bus Stop at 8:30 and began hiking to Sambulbong (755m) through Cheongol – Mungol – Keunbaejae course.
This is one of my favorite hiking course. It’s about 3.5 gentle slope with wide trail.
While climbing the mountain, I enjoyed listening to an English program called “Morning Special” on EBS.
They were having a special program with listeners invited to the studio.
The topic of the day was “The roles of husband and wife during the holidays like Chuseok.”
In Korea, it is tradition that housewives prepare Chuseok (or Seollal) foods. It is a big burden for them, and they often complain the lack of help from their counterparts.
So, they say the rate of divorce is higher after such holidays, than other normal days.
It was an interesting program, and when it was over at 10 am, I was close to Keunbaejae Pass.
From Keunbaejae to Nammaetap, a stone pagoda, the trail is rather flat and easy to walk. I arrived at Nammaetap at 10:37.
I had a short break there and had a toast sandwich which I made previous day.
Then a man sitting on a bench spoke to me, “Mr. Suzuki, don’t you go home these Chuseok holidays?”
I was surprised to hear my name. He said he once joined AhToSan hiking and remembered my name. This kind of thing happened to me several times. Those people whom I do not know, but they know me and my name!
Nanmaetap is a nice spot for taking break and measure the course time.
There is a stone monument along the trail between Nanmaetap and Sambulbong Pass, and I read the curved letters for the first time.
According to the monument, the original Nammaetap was constructed in 725 (the 23d year of King Seongdeok of Silla (reigned 702–737).
The original tap was destroyed when robbers digged the basement of the tap in 1944.
A benevolent person named“Kim Seonryong” put his private money to rebuild this tap in 1961.
Now I understand when the original tap was built and destroyed and then rebuilt, the history of the tap.
After reading the monument, I continued the hike to Sambulbong.
It was a fine day and I could have nice views from the summit of Sambulbong.
They renewed the big picture explaining the view from the summit.
Now I learned the name of the lake as “Gyeryong Dam” which I could see from the summit.
The stairs to the summit and dawn to the trail are very steep, and those who cannot afford, physically, there is a detour trail around the summit.
Anyhow, I climbed Sambulbong, and walked down to the trail and walked toward Geumjangdi Pass.
The trail from Sambulbong to Geumjangdi was wide and gentle slope. I arrived there at 11:42.
From Geumjangdi to Shinheung-am Temple was a bit steep stone trail.
There were several stone piles along the trail.
There were two streams, both side of the trail, then the streams became one and flew to Gapsa Temple.
The buildings of Shinheung-am Temple are new, not pained “dancheong”, traditional multicolored paintwork on wooden buildings, yet,
There is a nice peak just behind “Sanshingak” building in the temple.
I continued walking from Shinheung-am to Gapsa, a beautiful temple just the opposite side of Donghaksa.
I arrived at Gapsa at 12:55. After having brief sightseeing of the temple, I went to the parking lot of Gapsa at 1:25.
In Korea, each temple usually has The Gate of "Sawangcheon四天王" or "Four Heavenly Kings" which I never saw in temples in Japan. It would be compared to "Nio Gate仁王門" in Japanese temple.
Four Heavenly Kings:
http://en.wikipedia.org/wiki/Four_Heavenly_Kings
In Buddhism, they are "Heavenly Kings" in charge of 4 directions (East, West, North and South). They are said to be the protectors of the world and fighters of evil, each able to command a legion of supernatural creatures to protect the Dharma.
They stand as a pair on both side of the gate.
I took pictures of each "King" and then walked toward the Main Gate of Gapsa Temple.
It is necessary to walk more from the gate to the parking lot for about 10 minutes.
Then there is a spacious parking lot where the bus stop is.
Bus service from Gapsa to Yuseong was not so frequent like from Donghaksa to Yuseong.
The bus service interval was once for every hour. But the bus soon came to the bus stop.
I took 1:40 bus to Yuseong (ChungNam University) and changed buses there to Shingseongdong, where my studio apartment is.
It was my 45th hike for this year, an easy-going hike of 5 hours walk.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
分類:登山、韓国、秋山,登山、鶏龍山
登山日:2013年9月18日(水) 晴れ
登山地:忠南、鶏龍山国立公園、三仏峰
登山コース:東鶴寺バス停~ソウル食堂~天井谷(천장골)探訪路支援センター(8:42)ー~ムンゴル문골(9:04)~クンペジェ큰배재(10:04)~男妹塔남매탑(10:37)~三仏峰峠삼불고개(11:06)~三仏峰삼불봉775m(11:20)~クムチャンディ峠금잔디고개(11:42)~新興庵신홍암(12:22)~甲寺갑사(12:55)~甲寺バス停(13:25)山行距離約8キロ、所要時間5時間。
交通機関:
往路:新城洞7:30~儒城7:45~東鶴寺バス停8:30
復路:13:40発忠南大行き320番バス→忠南大前にて704番バスに乗り換え、新城洞は14:40到着。
同行者:なし
一ヶ月後、富山の友人が来韓し、大田にも来るため、その時の下見に、鶏龍山の甲寺コースを一人でハイキングした。
この日は韓国の重要な名節(祝祭日)である秋夕(チュソク)連休の初日で良い天気だった。
握り飯を2個と前日作ったトーストサンドイッチの残り1個などを携え7時半にワンルームを出発。704バスで儒城乗り換え、東鶴寺バス停にはちょうど8時半に到着した。
天気は最高だったので途中下車して将軍峰から登ろうかとも一瞬考えたが、最近、気合がはいらない。結局イージーなクンペジェ~三仏峰~甲寺コースを選択。甲寺へ下るコースは以前、個人で1回、テジョンハイカーズとも1回来ているのでこれで3回目だ。
天井探訪路支援センターからクンペジェへ至る登山路は約3.5キロで、ゆるやかで広い登山路なため楽である。
今回もEBSラジオの英語放送「モーニングスペシャル」を聞きながら歩いた。
この日はリスナースタジオ訪問日で話題は「名節の夫婦の役割分担」だった。
韓国では名節における主婦の負担が大きいため夫婦げんかの原因となり、この後の離婚率が急増するという現実があるようだ。面白い内容だった。
この付近の登山路で目につく花はムルボンソン(ツリフネソウ)ぐらいで、ムンゴル付近ではシマリスを見かけたがシャッターチャンスはなかった。
クンペジェの最期のアクセスが階段だが、このへんでむせてしまい、やや咳き込んで苦しかった。
クンペジェで10分間のコーヒー休憩後男妹塔へ向かった。
男妹塔横のテーブルでサンドイッチ1個を食べて三仏峰峠までの急こう配の石段を登ろうとしたら、中年の男性に「秋夕に日本へ帰らないのか」と声をかけられた。
アトサンに来たことのある人らしい。彼には三仏峰で写真を撮ってもらった。
男妹塔から峠へ登る道の脇に男妹塔の由来が漢字とハングルで記された石碑があり、初めて読んでみた。
それによると男妹塔は新羅聖徳王23年(725年)に建立されたが、1944年に盗掘され、倒されてしまった。
1961年に地元の篤志家が私財で再建したとある。
男妹塔の建立は1300年前にさかのぼり、再建されてからは半世紀ほどのものだと納得した。
三仏峰峠から三仏峰に上がる階段は上りもくだりも急こう配で、それだけに一気に展望が開ける。
鶏龍山のパノラマ説明図は最近新調したらしくきれいで分かりやすい。
このパノラマ図で、右手下に見える湖は鶏龍ダムだということを知った。
三仏峰から下った登山路から斜め下に下れば「クムチャンディ峠」に出るはずだがその登山路があいまいで、けっきょく三仏峰峠まで戻ってから「クムチャンディ峠」に向かった。
この登山路は広くてゆるやかだ。「クムチャンディ峠」はETRIのチームワークに日に初めて登って間違えて来たにがい思い出がある。
ここから新興庵への下りは石が多く、途中、石を積み上げたケルンがいくつかあった。
途中から渓流が登山路の両側に流れやがて1本にまとまり、甲寺まで続く。
新興庵は建物がまだ新しく丹青がまだ塗っていない。この寺の「山神閣」の後ろにそびえる山はみごとだ。
新興庵から甲寺へ下る道には龍門滝を迂回するルートが新たにできていた。
立派な木の階段で展望台もあったが、さほどよい展望はない。
甲寺はきれいな寺ではあるが、ざっと見学して四天王門に至る。
韓国にはたいていの寺には四天王門があり、門の両側には四天王のうちの2体ずつペアになってそこを通る人々を見下ろしている。この四天王門というのは日本の寺ではついぞお目にかかったことがない。
日本中の寺を訪ねたわけではないから、中には四天王門のある寺もあるかもしれないが、日本の寺では普通「仁王門」があり、恐ろしい形相の金剛力士像が阿吽の口で置かれている。
四天王はウィキペディアによると仏教の守護神で東西南北の方向を担当しているというが、仁王像に比べると私にはいつもユーモラスに感じられる。
さて、四天王門を過ぎて甲寺の山門までの道は桜並木のようでトチノ木の大木も混じりなかなか落ち着いていてよい。
ここも山門側から入ると有料で、訪問者は少ない。
バス停に着いたのは13:25だった。
バスの時間表をみると1時間に1本程度。ちょうど13:40発の儒城行きがすぐに来て、乗った。
乗客は私を含めて4人だけ。途中から乗る人もおらず、忠南大前に14:15頃到着。
通りの反対側へ行き10分あまりまって704番バスで新城洞へ戻った。
バスによるアクセスは往路も復路も約1時間、山行時間は5時間で今年45回目の登山は気楽な登山であった。
I like hiking very much. I used to go hiking with a Korean hiking club named “AhToSan.” This blog introduces mostly my hiking activities in Korea and Japan, and Sydney in Australia. As of January 2020, I live in Sydney suburb. I go Blue Mountains and bush walk in Sydney area. 私は2003年から2014年まで韓国の大田(テジョン)に住んだ日本人である。11年間、週末は主に「アトサン山岳会」に参加した。14年4月に帰国したが、2020年以降はおもにシドニーで暮らし、時折、日本へ帰国する程度である。したがって最近の記事はSR(Sydney Report)としてブルーマウンテンのトレッキングを中心に書いている。
About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서
Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿