Date: Oct. 28 (Mon), 2013
Course (Escort): Daedeok University – Daejeon Expo Park – Government Complex Bus Terminal.
Partner (Guest): KS (NTT College Classmate) from Toyama, Japan
It was the last sightseeing day for KS’ 4 night-4 day sightseeing trip.
(4 nights: 1 in Dongdaemun, 2 in Yuseong, 1 in Incheon)
I had classes at Daedeok University that day. So, he spent half a day around his hotel in Yuseong.
From his hotel in Yuseong to Daedeok University, where I was working, he took a taxi.
When I was teaching a class, he came to the back door of my class room at around noon.
I rounded up my class, and went out of my classroom, then I could not see him in the hallway.
I looked for him around the 5th floor, and then the 4th floor, but could not find him.
When I came out of the building, he was at the smoking space, enjoying his cigarette!
Well, we walked down from the hill to the main building of the university to have lunch at the cafeteria.
It was his wish to visit the cafeteria to have lunch. There were two dishes available that day; 1) minced meat cutlet with curry and 2) fried rice. We had 2) fried rice, each cost 3500 won.
After having lunch, we took #604 bus which went to Daejeon Expo Park.
We missed the right bus stop, so we had to walk for about 1 km from the next stop to the park.
Although he was carrying a heavy bag, he did not mind at all.
When we arrived at the park, the information center where I was intended to leave our bags, had been shut down, and we had to walk with bags on our back.
To my surprise, he did not complain about it at all. “He is a good walker,” I thought.
When we came to the entrance of the park, we found out that all Expo Pavilions were closed, because it was Sunday!
The gatekeeper at the entrance told us, we could go in for free. So, we could go into the Expo Park for free.
It was OK for us, not to go into each pavilion, because the park was big and there were too many pavilions to see individually.
We could have sightseeing of the park, seeing beautiful flowers and big buildings, and interesting statues, human being and even insects.
We walked around for about one hour in the park. Although KS was carrying a heavy bag, he did not complain about it at all.
He did need to stop from time to time for smoking, but I admire his power of walking with heavy bag on his back.
After having “free” sightseeing at the park, we walked another one km or more to walk two more bus stops to the bus terminal called “Government Complex” from where airport limousine buses leave.
He bought a 4:14 ticket to Incheon, then we went to a nearby restaurant where they serve CASS beer and “Sundae.”
”Sundae" is a Korean dish made generally by boiling or steaming cow or pig's intestines that are stuffed with various ingredients.
It is a kind of blood sausage and believed to have been eaten for a long time. The recipes related to sundae can be found in Joseon cookbooks published in 19th century such as "Gyuhap chongseo" and "Siuijeonseo".
They served not only “Sundae” but also soup and side dishes such as “kimchi.”
When it was 15 minutes before the bus departure, we went back to the bus stop.
While waiting the bus, we immersed yourself in chatting, and almost forgot about the departure time.
I found that all passengers but KS were on board, and the driver was closing the door, I stopped the driver, and KS rushed into the bus.
He was the last passenger to get on board, but managed to got in time.
When he arrived at Incheon Airport, he sent me an e-mail, that he arrived at the airport in once piece.
He already reserved a private room at the airport Jjimjilbang for that night.
His plane to Toyama from Incheon, left 9 am next moring. He reported with a photo of the airplane next morning. It was raining in Incheon, although it was fine in Daejeon.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
分類:Travel、Korea
月日:2013年10月28日、(月)、晴れ
場所:大田EXPO公園
日程:大徳大学~大田EXPO公園~政府庁舎前バスターミナル
同行者:同行者:大学部同窓生KS(富山)
富山の友人KSの4泊4日の訪韓日程の最終日である。
生憎私は午前10時から午後1時まで大徳大学で日本語の授業があり、午前中はエスコートできない。
KSは午前中、宿泊所である儒城のリベラホテルでゆっくりし、ホテル周辺を探訪し、12時すこし前に私の勤務先の大徳大学までタクシーで来た。
私の教室は、機械工学館の504号室で、彼は丘の上の機械工学館のビル前でタクシーを下車したようで、12時過ぎには504号室をのぞいたようである。
私は12時過ぎにKSが教室の後ろのドアから中を覗いているのが見えたので、授業を早めに切り上げ、教材等を手早に片づけて教室を出てみるとKSの姿は見えない。
5階、4階と捜してみたが、見当たらず、あきらめて階段を下りると彼は喫煙所でタバコを吸っていた。彼がヘビースモーカーであったことを思い出した。
KSは学食で食事をしたいと言うので、我々は機械工学館の丘をゆっくりと下り、主館である政谷館の地下の食堂へ向かった。
食堂のメニューはメンチカツカレーとチャーハンだった。彼はチャーハンを食べたいと言うので私も付き合った。
昼食を食べてから604番バスでExpo公園へ向かったが、下車のボタンを押すタイミングが悪かったのか、通過されて、1つ先の西区保健所前まで連れて行かれた。
KSは全荷物をリュックに詰めて背負っているのだが、戻って公園まで歩くのをまったく苦にしない。
トゥルチャンミがかつて勤めていた案内所に荷物を置いて回ろうと考えたが、案内所は移転して取り壊す準備をしていた。
ここでもKSは荷物を背負って歩くのを苦にせず、むしろ広い公園内を歩くにつれ一つ一つの発見に新鮮な喜びを感じている姿が実にいい。
時々喫煙休憩をしたのは言うまでもない。
この日は月曜日だったため各パビリオンは休館だったが、公園内には無料で立ち入ることができ、むしろ幸いだった。
公園内の散歩は1時半から2時半ごろまでで、その後バス停2つの距離を歩いて空港リムジンバスのターミナル駅である政府庁舎前バス停まで歩いた。
バスターミナルで4時15分発の仁川空港行きのチケットを購入してから、時間つぶしにスターゲイトビル前のスンデ(순대)専門店に入った。
スンデは韓国独特の食べ物で形はソーセージに類似する。
豚の腸に、豚の血液、餅米、刻んだ香味野菜、唐麺(デンプンで作った麺。チャプチェの麺などに使われる)などを入れた後、蒸して作る。
切った後に、調味塩(塩と胡椒)を添え、軽食として食すのが一般的であり、この店はスンデを専門的に扱っていた。
我々はスンデ一皿をつまみに、KSがお気に入りのカスビールを数本飲んだ。
バスの出発時刻の4時15分の15分前にバス停に行ったが、我々は雑談に夢中になってあやうくバスに乗りそこなうところだった。
バスのドアが閉まりかかっている時に気が付き、あわてて私がバスを停め、KSはバスに乗り込んだ。やれやれである。
リムジンバスの仁川空港到着予定は7時半で、最後の晩は仁川空港の地下のチンジルバンの個室を予定してある。
仁川空港のチンジルバンの利用料金は2万ウォンで、KSの場合は金曜日に個室を予約してあるので安心だ。
個室は別料金で1万5000ウォンだが、ホテルに比べれば格安だし、朝、起きて準備ができればそのまま航空会社のカウンターに行けばよい。
KSは空港からとチンジルバンから、無事到着したとメールを寄こした。この夜は、大田は晴れていたが、仁川は雨だったようだ。
I like hiking very much. I used to go hiking with a Korean hiking club named “AhToSan.” This blog introduces mostly my hiking activities in Korea and Japan, and Sydney in Australia. As of January 2020, I live in Sydney suburb. I go Blue Mountains and bush walk in Sydney area. 私は2003年から2014年まで韓国の大田(テジョン)に住んだ日本人である。11年間、週末は主に「アトサン山岳会」に参加した。14年4月に帰国したが、2020年以降はおもにシドニーで暮らし、時折、日本へ帰国する程度である。したがって最近の記事はSR(Sydney Report)としてブルーマウンテンのトレッキングを中心に書いている。
About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서
Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。
당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.
0 件のコメント:
コメントを投稿