About pictures/当ブログ内の写真について/당 블로그내의 사진에 대해서

Most of the pictures in this blog are taken by my camera, yet some of them were downloaded from the website of the hiking club. If you click any pictures, they become the original size.

当ブログ内の写真の大部分は筆者のカメラで撮影したものですが、一部、山岳会の共有写真からダウンロードしたものを含みます。すべて、各写真をクリックすれば、元のサイズに拡大します。

당 블로그내 사진의 대부분은 필자의 카메라로 촬영한 것입니다만 일부 산악회 공유 사진으로부터 다운한 것도 포함합니다. 모두 각 사진을 클릭하면, 원래 사이즈에 확대합니다.

2013年12月20日金曜日

131213 IDP (International Dinner Party) at Hanpit Apartment

Event: The last IDP meeting of 2013.

Place: Hanpit Apartment 128-101

Participants: Grace & Barnabas (Korea), Marian (Iran), Jim (Australia), BJ (Korea) & Marta (Ukraine) with Hanna, Inge (Norway), William (France), Philip (Czech), Amin & Nelpher (Iran), Yeji (Korea), George (Japan) [7 countries, 14 people]


[BJ arrived with Hanna, BJがハンナと到着、BJ가 한나와 함께 도착]


[Barnabas is taking video、バルナバがビデオを撮影中、바르나바가 비디오를 촬영 중]


[In the living room before the dinner, リビングルームにて夕食前、거실에서 저녁 식사 전]

Main dish was curry and rice (Korean style). Grace also cooked “Pajeon” or Korean pizza. She also put some sweet cakes as well as kimchi on the table.


[They started dinner, 夕食開始、저녁 식사 시작]


[They started dinner, 夕食開始、저녁 식사 시작]


[They started dinner, 夕食開始、저녁 식사 시작]

I told BJ and Marta about the meeting so it was a pleasant surprise to Grace and Barnabas to see them with Hanna.


[In the living room during dinner, リビングルームにて、거실에서]

Actually, I met BJ and Marta for the first time at this meeting in 2009. Ever since, they became regular members of Stammtsich and we have been good friends since then.


[BJ and Hanna during the dinner, BJとハンナ、BJ와 한나]


[Poinsettia in the living room, リビングルームのポインセチア、거실 포인세티아]


[In the living room after dinner, 夕食後リビングルームにて、저녁 식사 후 거실에서]

Jim and Yeji are great musicians. Jim played a piece of music he composed by himself. He also sang “Imagine” and Yeji played the flute along his song.


[Jim & Yeji, ジムとイェジ、짐과 예지]


[Music Time after dinner, 夕食後音楽の時間、저녁 식사 후 음악 시간]


[Music Time after dinner, 夕食後音楽の時間、저녁 식사 후 음악 시간]

Yeji also played the music key-board and we all sang Arilang and Silent Night. As for Silent Night, she (or Grace) prepared English and Korean versions. Yeji led everyone sing with her key-board.


[Yeji playing the key-board, イェジがキーボードを演奏、예지가 키보드를 연주하고있다.]


[Music note of "Arilang",「アリラン」の楽譜、"아리랑"의 악보]


[Music Time after dinner, 夕食後音楽の時間、저녁 식사 후 음악 시간]

We had Self-Introduction Time again. Ingo from Norway said he traveled Japan before coming to Korea in April. He went Tokyo, Osaka, Toyama and Hiroshima, using “Japan Pass” for three weeks. How nice!


[Ingo's handstand self-introduction, インゴが逆立ちしながら自己紹介、잉거가 물구나무하면서 자기 소개]


[Ingo's handstand self-introduction, インゴが逆立ちしながら自己紹介、잉거가 물구나무하면서 자기 소개]

He did his introduction while handstanding! Amazing! He also showed his belly and vibrated his belly, he called his belly “flexible belly.”


[Duet by Jim and Yeji, ジムとイェジのジュエット、짐과 예지의 합주]

William from France introduced himself, saying his hobby is trail-marathon. Wow, what a sport man!

Marian also said her hobby is mountain climbing. So I should invite her to AhToSan in February.

Amin said he was 30 years old, and working at Chunnam University Hospital as a cancer researcher.

His wife, Nelpher is a lawyer in Iran, but she came to Korea to join her husband.

Philip from Czech said he was taking Ph.D course on mechanical engineering, just like Marian from Iran.


[The group picture at the end,最後に集合写真、마지막으로 단체 사진]

The party was over at a little before 9 pm, and it would be the last IDP meeting this year.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

分類:IDP (International Dinner Party)

日時:2013年12月15日(金)19時~21時

場所:ハンピアパートのグレイスとバルナバの家

参加者:グレイス&バルナバ(韓国)、BJ(韓国)&マルタ(ウクライナ)&ハンナ, マリアン(Iran)、ジム(オーストラリア)、インゲ(ノールウェイ)、ウイリアム(フランス)、フィリップ(チェコ)、アミンとネルファ(イラン)、イェジ(韓国)、ジョージ(日本)の7か国14人

今回のメニューは韓国式のカレーライスがメインで、あとはパジョンとアンマンなどである。


[Marta greeted to Grace, マルタがグレイスに挨拶、말타가 그레이스에게 인사]


[Grace opened the meeting, グレイスが開会宣言、그레이스가 개회 선언]


[In the living room before the dinner, リビングルームにて夕食前、거실에서 저녁 식사 전]


[They started dinner, 夕食開始、저녁 식사 시작]


[They started dinner, 夕食開始、저녁 식사 시작]


[Having dinner, 夕食中、저녁 식사 중]


[In the living room during dinner, リビングルームにて、거실에서]

BJとマルタはIDPに2009年にIDPに参加したことがあり、実際、私が彼らと知り合ったのはIDPである。当時は新婚で、ハンナはその1年後に生まれたのである。


[BJ and Hanna during the dinner, BJとハンナ、BJ와 한나]

今回もジムのウクレレとイェジのフルートが活躍した。ジムはウクレレを弾きながら自分が作曲した曲や、ジョンレノンの「イマージン」を歌い、イェジはフルートでメロディーを吹いたりハモったりした。この二人の音楽の才能はすばらしい。


[Jim & Yeji, ジムとイェジ、짐과 예지]


[In the living room after dinner, 夕食後リビングルームにて、저녁 식사 후 거실에서]


[Music Time after dinner, 夕食後音楽の時間、저녁 식사 후 음악 시간]

みんなで歌う歌はアリランの他、「聖しこの夜」の英語及び韓国語バージョンである。韓国人以外は韓国語バージョンは初めてのようで、イェジがキーボードを弾きながら歌唱指導をした。


[Yeji playing the key-board, イェジがキーボードを演奏、예지가 키보드를 연주하고있다.]


[Music note of "Silent Night",「聖しこの夜」の楽譜、"고요한 밤 거룩한 밤"의 악보]

今回は特に自己紹介のほかに指定されたお題はなかった。


[At Grace & Barnabas Living Room, リビングルームにて、거실에서]

最初に自己紹介したノルウェー人のインゲは4月に日本を3週間、ジャパンパスを利用して東京、富山、大阪、広島を旅行した後、韓国へ来たと言う。


[Ingo's handstand self-introduction, インゴが逆立ちしながら自己紹介、잉거가 물구나무하면서 자기 소개]

彼はなんと逆立ちしながら自己紹介をした。また、もう一つかくし芸があると言って、お腹を出すと、お腹をぶるぶるとふるわせて見せた。


[Ingo's handstand self-introduction, インゴが逆立ちしながら自己紹介、잉거가 물구나무하면서 자기 소개]


["Flexible Belly" 「フレキシブル・ベリー」、"유연한 배"]

フランス人のウィリアムは山岳マラソンが趣味だと言う。

イラン人のアミンは30歳で、忠南大学病院でガンの研究をしている。奥さんのネルファーは弁護士だが、夫と一緒に住むためにイランの仕事を整理して韓国へきたという。

この日はイラン人が留学生のマリアンを含め3人と国別ではいちばん多かったが、イランは思われているほど宗教的な傾向が強いわけではなく、若い世代の90%はアラブ嫌いだと言う。

なお、マリアンは前回に続いて2度目の参加だが、彼女の趣味は登山だという。それなら今度アトサンに誘おうと思った。


[The group picture at the end,最後に集合写真、마지막으로 단체 사진]

今回も前回に続いて9時少し前にお開きになった。次回は来年の2月の予定である。

0 件のコメント:

コメントを投稿